| «« zurück | [ISSN 1433-4194] Herausgegeben von Claus Dobiat, Friederike Fless und Peter Ettel Begründet von Claus Dobiat und Klaus Leidorf |  |
[Letzte Aktualisierung: 07.08.2006]
[ IA-Sh 24 ]
Ludwig Ross in Griechenland.Akten des Internationalen Kolloquiums Athen, 2.-3. Oktober 2002. Hans Rupprecht Goette und Olga Palagia (Hrsg.)
Hardcover
INHALTSVERZEICHNIS
Πρόλογος
/ Vorwort / Foreword [Olga Palagia [Όλγα
Παλαγγιά ]] (IX-X)
Vorwort / Πρόλογος
/ Foreword [Hans Rupprecht Goette] (XI-XII)
Beiträge:
Niemeier,
Wolf-Dietrich <N073>:
Ludwig Ross - Wegbereiter der Altertumswissenschaft im neuen Griechenland
(1-11).
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς -
θεμελιωτής
της
αρχαιολογικής
επιστήμης στη
νέα Ελλάδα.
Ludwig Ross - Founding Father of Classical Studies in Modern Greece.
Zusammenfassung:
Ludwig Ross, dessen Porträt seit 1908 in der Bibliothek des Deutschen
Archäologischen Instituts in Athen steht, ist wohl am besten bekannt wegen
seines Beitrages zur Erforschung und Restaurierung der Athener Akropolis. Er
baute den Tempel der Athena Nike wieder auf und machte wegweisende
Entdeckungen, wie den „Perserschutt“, den Vorparthenon und die Alten
Propyläen. Um mehr als eineinhalb Jahrhunderte sah er den archäologischen
Park voraus, der alle wichtigen archäologischen Stätten Athens umfasst und
erst anlässlich der Olympischen Spiele 2004 verwirklicht wurde. Ludwig Ross
initiierte das systematische Studium griechischer Epigraphik und Topographie
und war der erste Universitätsdozent für das Studium der Antike im
neuzeitlichen Griechenland. Nach seiner Rückkehr nach Deutschland lehrte er
in Halle, wo er sich vornehmlich mit zwei Fragen beschäftigte, die noch zu
lösen sind: das Ausmaß orientalischer Einflüsse auf die frühe griechische
Kunst und den historischen Hintergrund der griechischen Mythologie. Sein Ruhm
gründet sich jedoch auf der Pionierarbeit, die er in seinen dreizehn Jahren
in Griechenland leistete.
Abstract:
Ludwig Ross, whose portrait stands in the library of the German Archaeological
Institute in Athens since 1908, is best known for his contribution to the
study and restoration of the Athenian Acropolis. He reassembled the temple of
Athena Nike, and identified such landmarks as the “Persian debris”, the
Pre-Parthenon and the Old Propylon. He anticipated by a century and a half the
archaeological park encompassing all the major archaeological sites of Athens
which only materialized on the occasion of the Athens Olympics in 2004. Ludwig
Ross initiated the systematic study of Greek epigraphy and topography, and
became the first academic teacher of ancient studies in modern Greece. After
his return to Germany, he taught in Halle, where he was chiefly preoccupied
with two questions that are yet to be resolved: the extent of Oriental
influence on early Greek art, and the historical background of Greek myth. But
his fame rests on the pioneering work he produced during the thirteen years he
spent in Greece.
Kruse ,
Ulf <K218>:
Die Kindheit, Jugend und Studienzeit von Ludwig Ross (13-23).
Τα
παιδικά
χρόνια και οι
γυμνασιακές
και
πανεπιστημιακές
σπουδές του Λ.
Ροσς.
Childhood, School, and Student Days of Ludwig Ross.
Zusammenfassung:
Als Sproß einer ursprünglich aus Schottland stammenden Familie kam Ludwig
Ross am 22. Juli 1806 als erstgeborener Sohn des Landwirts Colin Ross auf dem
Gut Horst bei Bornhöved im heutigen Schleswig-Holstein zur Welt. Durch den
Besuch der Gelehrtenschulen von Kiel und Plön erwarb sich der hochbegabte
Schüler trotz schwieriger Lebensumstände mit «rühmlichem Fleiße» eine
umfassende humanistische Bildung, die er dann als vielseitig interessierter
Student der Klassischen Philologie an der Christiana Albertina in Kiel noch zu
vertiefen wußte. Danach betätigte sich Ross zuerst zwei Jahre lang als
Hauslehrer in Kopenhagen, publizierte kurz darauf in Kiel sein Erstlingswerk
Geschichte der Herzogthümer Schleswig und Holstein bis auf den
Regierungsantritt des Oldenburgischen Hauses und betrieb schließlich noch
letzte Vorstudien für seine Griechenland-Reise bei dem Altphilologen
Gottfried Hermann in Leipzig. Im Mai 1832 schließlich brach er in den Süden
auf.
Abstract:
Ludwig Ross was born on 22 July 1806 as the
first son in the family of farmer Colin Ross, originally from Scotland, on the
estate of Horst near Bornhöved in what is today Schleswig-Holstein. Ludwig
attended the academic schools of Kiel and Plön and proved to be a highly
gifted pupil; in spite of much hardship, he acquired through “commendable
industry” a comprehensive humanistic education which he went on to deepen
further as a widely interested student of classical philology at the
Christiana Albertina university in Kiel. Ross then took up employment as a
private tutor in Copenhagen for two years and shortly afterwards published his
first work, Geschichte der Herzogthümer Schleswig und Holstein bis auf den
Regierungsantritt des Oldenburger Hauses [“History of the Duchies of
Schleswig and Holstein until the Accession of the House of Oldenburg”]. He
devoted himself to some final studies prior to travelling to Greece with the
classical philologist Gottfried Hermann in Leipzig. Finally, in May 1832, he
set off for the south.
Minner ,
Ina E. <M299>:
»... so gilt mir Griechenland als mein zweites [...] Vaterland«
Die Griechenlanderfahrung von Ludwig Ross im Spannungsfeld privater und
beruflicher Heimatsuche (25-39).
»... Έτσι στάθηκε
η Ελλάδα σαν
δεύτερη
πατρίδα μου«
η
ελληνική
εμπειρία του Ross
όντας σε
αναζήτηση
επαγγελματικής
και
οικογενειακής
αποκατάστασης.
»... Greece was my second fatherland«
-
Ross´ Greek Experience in his Quest for Home, Professional and Private.
A. Die Möglichkeit zur Rückkehr in
die alte Heimat (27)
B. Der gesellschaftliche Rahmen
(28-31)
C. Intakte soziale Beziehungen (31-33)
D. Die Erfüllung einer Aufgabe
(33-34)
E. Negative Erfahrungen (34-37)
F. Der Verlust der griechischen Heimat
(37-38)
G. Resümee (38)
H. Abstract
(38-39)
I. Abbildungsnachweis (39)
Zusammenfassung:
Die 13jährige Griechenland-Erfahrung von Ludwig Ross ist die Erfahrung
eines beruflich motivierten Einwanderers. Zwar kam er als Reisender nach
Griechenland mit der Absicht, nach einem einjährigen Aufenthalt nach
Holstein zurückzukehren. Seine Anstellung als Ephoros im griechischen
Staatsdienst 1833 aber war der Anlaß für seine Niederlassung in
Griechenland. Heimat, betrachtet als ein kontinuierlicher, aktiver und
dynamischer Prozess, in dem der Mensch mit seiner Umwelt in Einklang kommt,
ist ein anthropologisches Grundbedürfnis. Dessen Erfüllung ist
grundlegende Bedingung für eine erfolgreiche Übersiedlung. So stellt sich
die Frage, welche Faktoren für Ludwig Ross ausschlaggebend waren, um sich
in Griechenland eine neue Heimat aufzubauen, und welche Faktoren dagegen
sprachen. Neben der Integration ins Berufsleben bildeten für Ross die sich
seit 1833 herausbildende Gesellschaft Deutscher in Nauplia / Nafplion und
Athen sowie die darin geknüpften sozialen Beziehungen die Voraussetzungen,
auf deren Basis ihm die Aneignung seiner Umgebung als neue Heimat möglich
war. Griechenland wurde Ross zu seinem »zweiten Vaterland«, in dem er den
Lebensabend verbringen wollte. Die zunehmende ›antibavaristische‹
Stimmung, die Ross auch gegen sich gerichtet sah, sowie die daraus
resultierende berufliche Unzufriedenheit erweckten in ihm Zweifel, ob
Griechenland seine Heimat bleiben könne. Es waren schließlich die
Ereignisse des Revolutionsjahres 1843, die ihm eine Antwort auf diese
Zweifel gaben. Mit der Entlassung aus dem griechischen Staatsdienst und der
Auflösung der Gesellschaft der Deutschen wurden ihm die Grundlagen seines
Heimatempfindens entzogen. Wie sein Leben in Griechenland begonnen hatte,
endete es auch: Ross war wieder ein Reisender, der sich gezwungen sah, in
Preußen eine neue Heimat aufzubauen.
Abstract:
Ludwig Ross’s experience of Greece, which
lasted for 13 years, is the experience of a professionally motivated migrant.
He came to Greece as a traveller with the intention of returning to Holstein
after a one-year stay. However, his appointment as ephoros in the
Greek civil service in 1833 prompted him to settle in the country. The need
for a home in the sense of an ongoing, active and dynamic process in which a
person enters into harmony with the surrounding environment is a basic
anthropological need, the fulfilment of which is a fundamental condition of
a successful relocation. Our question therefore is: what factors were
decisive for Ludwig Ross to make a new home for himself in Greece, and what
factors spoke against settling there. In addition to his integration into
the professional life in Greece, the community of Germans in Nauplia and
Athens, established in 1833, and the relationships he made there, were the
essential conditions that allowed him to adopt his environment as a home
from home. Greece became Ross’s “second fatherland” where he meant to
spend the remainder of his life. However, increasing “anti-Bavarian”
feeling, which Ross found to be directed against himself too, and the
resultant professional dissatisfaction caused him to doubt whether Greece
could in fact remain his home. His doubts were finally answered by the
revolutionary events of 1843: with his dismissal from the Greek civil
service and the disbanding of the German community, he found that the basis
upon which his sense of belonging rested had been removed. His life in
Greece ended as it had begun: Ross was a migrant again and found himself
obliged to set up home in Prussia.
Papageorgiou-Venetas ,
Alexandros <P137>:
Der unveröffentlichte Briefwechsel zwischen Ludwig Ross und Leo von Klenze
[aus den Jahren 1834 bis 1854] und die Anfänge der griechischen
Archäologie (41-61).
Η
άγνωστη
αλληλογραφία
των Λ. Ροσς και Leo
von Klenze [στην
περίοδο 1834-1854],
και η αρχή της
ελληνικής
αρχαιολογίας.
The Unpublished Correspondence of Ludwig Ross and Leo von Klenze
[from 1834 to 1854], and the Beginnings
of Greek Archaeology.
Zusammenfassung:
Der Beitrag behandelt die Korrespondenz zwischen
Leo von Klenze und Ludwig Ross, die vor allem während der Jahre des
Griechenland-Aufenthaltes von Ross und dessen von Klenze mit Interesse
begleiteten Aktivitäten als General-Ephoros der Altertümer geführt wurde.
Dieser Briefwechsel ist reich an Sachinformationen sowie an Gedanken,
Überzeugungen und Absichten der Schreiber und würdig, als Quelle der
neugriechischen Geschichtsschreibung bekannt zu werden. Die Briefe bieten
einen aufschlußreichen Fundus an Informationen zu den Gründungsjahren der
griechischen Archäologie und Denkmalpflege; sie stellen zugleich ein
nuancenreiches Psychogramm der Schreibenden dar.
Abstract:
This contribution focuses on the correspondence
between Leo von Klenze and Ludwig Ross, which was conducted primarily during
the years Ross lived in Greece and worked as General Ephoros of Antiquities,
when his activities were followed with keen interest by von Klenze. The
correspondence is rich in factual information and the personal reflections,
convictions and intentions of the authors and as such is worth becoming better
known as a source of modern Greek historiography. The letters represent a fund
of information on the founding years of Greek archaeology and conservation and
at the same time offer a highly nuanced picture of these two personalities.
Kokkou ,
Angeliki [Κόκκου,
Αγγελική] <K219>:
Ludwig Ross και
Κυριακός
Πιττάκης: δύο
πρωτεργάτες
της ελληνικής
αρχαιολογίας
(63-71).
Ludwig Ross und Kyriakos Pittakis: Zwei
Wegbereiter der griechischen Archäologie.
Ludwig Ross and Kyriakos Pittakis: Two Pioneers of Greek Archaeology.
Zusammenfassung:
Ludwig Ross, als Deutscher in einem von
Dänemark besetzten Gebiet geboren, und Kyriakos Pittakis, ein Grieche, der in
Athen zur Welt kam, als dieses noch unter osmanischer Herrschaft stand, wurden
im Jahre 1833 vom neuen Amt für Denkmalpflege eingestellt. Ross’
überlegene Ausbildung führte ihn an die Spitze, während Pittakis unter ihm
Dienst tat und ihm schließlich als Leiter nachfolgte. Obwohl die Erhaltung
von Altertümern ihr gemeinsames Ziel war, waren sie sich uneins, was Zugangs-
und Veröffentlichungsrechte betraf. Dieser Konflikt erreichte 1835 mit der
Entdeckung der ‚Attischen Seeurkunden’ in Piräus einen Höhepunkt, da
Ross die Publikationsrechte dem „Corpus Inscriptionum Graecarum“ in Berlin
überließ. Pittakis klagte ihn öffentlich an, die Rechte der Griechen an
ihrem Erbe wegzugeben, und 1836 zog Ross sich schließlich aus dem
Staatsdienst zurück. Die Fehde zwischen den beiden zog sich noch zwei Jahre
lang hin, während derer die Presse bittere Anklagen beider Seiten
veröffentlichte. Der Disput schadete Pittakis’ Ruf und machte Ross bei den
Griechen nicht gerade beliebt. Aber er war symptomatisch für die Spannungen
zwischen den gebildeten Europäern, welche die höchsten Stellen im
Staatsdienst der neuen Nation innehatten, und den griechischen
Freiheitskämpfern, denen es schwer viel, sich an die neuen Gegebenheiten nach
dem Abzug der osmanischen Besatzer zu gewöhnen.
Abstract:
Ludwig Ross, a German born in territories under
Danish occupation, and Kyriakos Pittakis, a Greek born in Athens when it was
still under Ottoman occupation, were both employed by the new antiquities
service in 1833. Ross’ superior education propelled him to the top, while
Pittakis served under him and eventually succeeded him as head of the service.
Even though their common goal was the preservation of antiquities, they
disagreed in matters of accessibility and publication rights. This conflict
came to a head in 1835 with the discovery of the inscriptions of naval lists
in Piraeus, publication rights of which were ceded by Ross to Corpus
Inscriptionum Graecarum in Berlin. Pittakis publicly accused him of giving
away the rights of the Greeks to their patrimony and Ross eventually resigned
from the service in 1836. Their feud continued for two years as the daily
press carried acrimonious accusations from both sides. The dispute damaged
Pittakis’ reputation and did not endear Ross to the Greeks. But it was
symptomatic of the tension between the educated Europeans serving in the top
civil service positions of the new nation and the Greek freedom fighters
struggling to adjust to the new conditions created after the departure of the
occupying Ottoman forces.
Pantou ,
Mary [Πάντου,
Μαίρη] / Kreeb, Μartin <P138,
K122>
Λουδοβίκος
Ροσς ως
Γενικός
Έφορος
Αρχαιοτήτων:
τα πρώτα
χρόνια (73-83).
Ludwig Ross als General-Ephoros der
Altertümer: Die ersten Jahre.
Ludwig Ross as Inspector-General of Antiquities: The Early Years.
Zusammenfassung:
Im Jahre 1834 wurde Ludwig Ross zum
General-Ephoros der Altertümer ernannt und somit verantwortlich für die
Akropolis von Athen. Sein erster Auftrag war, den Felsen vom Schutt zu
reinigen, der nach dem Abzug der Osmanen zurückgeblieben war, und damit die
Stätte zugänglich zu machen. Antike, mittelalterliche und jüngere Gebäude
und Befestigungsmauern lagen in Trümmern. Neuentdeckte Papiere aus den
Archiven des Kulturministeriums dokumentieren Ross’ Aktivitäten auf der
Akropolis in den Jahren 1834 und 1835. Das Abtragen der Trümmer erbrachte
Tonnen von Steinen, von denen viele wiederverwendete antike Blöcke waren.
Ludwig Ross versteigerte sie, damit sie als Baumaterial für die öffentlichen
und privaten Gebäude dienen konnten, die in der neuen Hauptstadt des Staates
errichtet wurden. Mit dem Erlös führte er Ausgrabungen und
Restaurierungsarbeiten auf der Akropolis durch. Zwar ging auf diese Weise eine
große Anzahl antiker Blöcke unwiederbringlich verloren, aber die
Versteigerungspapiere, die in den Archiven des Ministeriums erhalten sind,
geben zumindest Auskunft über den Zielort des Materials und enthalten
interessante Details über die Menge an Steinen, die Preise und den Kreis der
beteiligten Personen. Blöcke von der Akropolis wurden an die Bauunternehmer
des königlichen Palastes [jetzt das Parlament], der Münze, das
Weiler-Krankenhaus [jetzt das Akropolis-Studienzentrum], des
Aphthonides-Hauses [jetzt das Museum der Stadtgeschichte von Athen], der
Armeebaracken, die in der Hadriansbibliothek errichtet wurden, u.v.a.
verkauft.
Abstract:
Ludwig Ross was appointed director general of
antiquities in 1834 and was put in charge of the Athenian Akropolis. His first
duty was to clean the rock from the debris left after the departure of the
Ottomans in order to make the site accessible. Ancient, medieval and later
buildings and fortification walls lay in ruins. Newly discovered documents in
the archives of the ministry of culture document Ross’ activities on the
Akropolis in 1834 and 1835. The removal of debris produced tons of stones,
many of them being recycled ancient blocks. Ludwig Ross sold them at auction
so that they could serve as building material for the public and private
buildings going up in the new capital of the nation. He used the income to
conduct excavations and restorations on the Akropolis. While a large number of
ancient blocks are thus irretrievably lost, the auction papers preserved in
the ministry archives at least document their destination and preserve
interesting details about quantities of stone, prices, and the people involved.
Blocks from the Akropolis were sold to the contractors of the royal palace [now
the Parliament], the mint, the Weiler hospital [now the Akropolis Study
Center], the Aphthonides house [now Museum of the History of Athens], the army
barracks built inside Hadrian’s Library etc..
Tanoulas ,
Tassos [Τανούλας,
Τάσος] <T083>:
Ο Ludwig Ross και τα
Προπύλαια (85-96).
Ludwig Ross und die Propyläen.
Ludwig Ross and the Propylaia.
Zusammenfassung:
Ludwig Ross’ treffende Beobachtungen zu den
Propyläen sind im allgemeinen durch spätere Entdeckungen bestätigt worden,
nicht zuletzt während der noch andauernden Restaurationsarbeiten.
Ausgrabungen, die 1840 hinter der Ostwand des Südflügels und der Südwand
des Mittelflügels durchgeführt wurden, legten die mykenische Mauer und die
Südwestecke des Alten Propylon frei. Auf der Grundlage der bis dahin
bekannten Reste und den neoklassizistischen Idealen seiner Zeit folgend
rekonstruierte Ludwig Ross das Alte Propylon als eine frühe Variante der
Propyläen des Mnesikles. Mehrere Generationen von Gelehrten folgten diesem
Modell, bis im Rahmen des gegenwärtigen Restaurationsprojekts eine Anzahl von
Grabungsschnitten im Felsgrund unter dem Nordkorridor des Westflügels
untersucht wurden und zu dem Schluß führten, dass es sich hier um die
Fundament-Bettungen der Propyläen des Mnesikles handelt. Jedoch kann Ross’
Rekonstruktionsvorschlag noch vertreten werden. Ludwig Ross war auch der
Erste, der die bemalten Teile einer Kassettendecke, die er aus der osmanischen
Befestigungsmauer zwischen dem Agrippa-Pfeiler und der Nike-Bastion entfernte,
dem Westflügel der Propyläen zuschrieb. Die jüngsten Untersuchungen
bestätigen diese Vermutung. Er erkannte zudem auch als Erster, daß es sich
um die Monumente der Akropolis handelte, die ein Reisender des 15.
Jahrhunderts, der ‚Wiener Anonymus’, in ihrem mittelalterlichen Zustand
beschrieb. Schließlich entdeckte er den Sockel der Statue der Athena Hygieia
unmittelbar an der Südostseite des Mittelflügels der Propyläen.
Abstract:
Ludwig Ross’ apt observations on the Propylaia
are generally confirmed by later discoveries, not least during the ongoing
restoration project. Excavations behind the east wall of the south wing and
the south wall of the central wing of the Propylaia conducted in 1840 revealed
the Mycenaean wall and the southwest corner of the Old Propylon. On the basis
of remains then extant and following the neoclassical ideals of his time,
Ludwig Ross restored the Old Propylon as an early variant of Mnesikles’
Propylaia. This model was followed by several generations of scholars until
the present restoration project investigated a number of cuttings in the
bedrock under the north aisle of the west wing and reached the conclusion that
they formed the beddings for the foundations of Mnesikles’ Propylaia.
However, Ross’ proposed reconstruction is arguably still valid. Ludwig Ross
was also the first to attribute to the west wing of the Propylaia the painted
ceiling coffers that he removed from the Ottoman fortification wall between
the Monument of Agrippa and the Nike bastion. His suggestion is confirmed by
recent investigations. He was also the first to identify the Akropolis
monuments described in their medieval state by a fifteenth century traveler
known as the Vienna Anonymous. Finally, he discovered the statue base of
Athena Hygieia abutting the southeast side of the central wing of the
Propylaia.
Matthaiou ,
Angelos P. [Ματθαίου,
Άγγελος Π.] <M300>:
Ο Ludwig Ross και οι Aττικές
επιγραφές (97-105).
Ludwig Ross und die attischen Inschriften.
Ludwig Ross and Attic Inscriptions.
Zusammenfassung:
Von September 1832 bis März 1844 kopierte
Ludwig Ross mehr als 550 griechische Inschriften. Er selbst publizierte 350
von ihnen, von denen 220 in seinen Demen von Attika [1846] und 130 in seinen
Archäologischen Aufsätzen [1855] erschienen. Seine Transskripte der übrigen
Inschriften wurden nach seinem Tode von anderen Forschern veröffentlicht. Er
schrieb sorgfältig ab und gab wichtige Informationen zum Stein selbst und zum
Fundort. Seine Arbeit ist von unschätzbarem Wert, vor allem was die
Inschriften anbelangt, die seitdem verloren gingen. Er interessierte sich vor
allem für Inschriften, die Informationen über die attischen Demen enthielten
oder halfen, topographische Probleme zu erhellen. Seine treffende
Identifikation einer Anzahl von Demen wurde durch spätere Forschungen
bestätigt. Er sammelte die Unterschriften der Bildhauer auf Statuen-Basen und
war dadurch der Erste, der den bis damals unbekannten Bildhauer Nesiotes
identifizierte. Weitere Recherchen in Ross’ unpublizierten Manuskripten sind
sicherlich der Mühe wert.
Abstract:
Between September 1832 and March 1844 Ludwig
Ross copied upwards of 550 Greek inscriptions. He published 350, 220 of which
came out in his “Demen von Attika” [1846], while 130 were eventually
collected in his „Archäologische Aufsätze” [1855]. His transcriptions of
the rest were published by others after his death. He transcribed with care,
including vital information on the stone and findspot. His work is invaluable,
particularly as regards inscriptions that were since lost. He was particularly
interested in inscriptions that contained information on the demes of Attica
or helped elucidate topographical problems. His apt identification of a number
of demes was confirmed by later research. He collected sculptors’ signatures
on statue bases and as a result was the first to identify the sculptor
Nesiotes who was hitherto unknown. Further investigation of his unpublished
papers will certainly repay study.
Habicht ,
Christian <H210>:
Ludwig Ross als Epigraphiker (107-112).
Ο
επιγραφικός
Λουδοβίκος
Ροσς.
Τhe Epigraphist Ludwig Ross.
Zusammenfassung:
Bald nach seiner Ankunft in Griechenland [1832]
begann Ludwig Ross, antike Inschriften zu kopieren, wo auch immer er sie fand.
Er führte dies, solange er im Land blieb, also bis 1845, in Attika und auf
seinen ausgedehnten Reisen durch. Bereits 1833 schickte er Transkripte
böotischer Steine [Böotien] zu August Böckh nach Berlin, damit sie in das
„Corpus Insciptionum Graecarum“ aufgenommen werden konnten. 1834
veröffentlichte er den ersten von drei Bänden zu den „Inscriptiones
Graecae Ineditae“. Zahlreiche weitere Publikationen enthielten ebenfalls
Inschriften. Das epigraphische Material führte ihn zu bedeutenden
Entdeckungen, wie der des Heiligtums des Apollo Erethimios auf Rhodos und
dessen Lage im Territorium von Ialysos. Sein bedeutendster Fund waren jedoch
die ‚Attischen Seeurkunden’ aus dem 4. Jahrhundert. Ross verbrachte den
Winter 1834 / 1835 damit, Kopien anzufertigen, die er Böckh zur
Veröffentlichung sandte. Dies hatte Auswirkungen auf seine Karriere. Die
Qualität Ross’ epigraphischer Kopien wurde von vielen gepriesen, aber sie
steht, aus verschiedenen Gründen, nicht in allen Fällen über jeglicher
Kritik. Dennoch sind sie oft das einzige, was von den Steinen geblieben ist.
Ross verdient es, zu den Pionieren griechischer Epigraphik gezählt zu werden.
Abstract:
Soon after his arrival in Greece [1832], Ludwig Ross began to copy ancient
inscriptions wherever he found them. He continued to do so in Attica and on
his extended journeys as long as he remained in the country, through 1845. As
early as 1833 he sent transcripts of Boeotian stones to August Böckh in
Berlin, to be included in the Corpus Insciptionum Graecarum. In 1834 he
published the first of three instalments of Inscriptiones Graecae Ineditae.
Numerous other publications also contained inscriptions. Epigraphic evidence
led him to major discoveries, such as the identification of the sanctuary of
Apollo Erethimios on Rhodes and its location on the territory of Ialysos. His
most important find, however, were the 4th century naval records of the
Athenian navy. Ross spent the winter 1834 / 1835 to produce copies which he
sent to Böckh for publication. There were consequences for his career. The
quality of Ross’ epigraphic copies was praised by many, but is, for whatever
reasons, not in all cases beyond reproach. Even so, they are often all that
survives of the actual stones. Ross deserves to be counted among the pioneers
of Greek epigraphy.
Hallof ,
Klaus <H211>:
Ludwig Ross und die Preußische Akademie der Wissenschaften (113-128).
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς και η
Πρωσσική
Ακαδημία
Επιστημών.
Ludwig Ross and the Prussian Academy οf Arts and Sciences.
Zusammenfassung:
Ludwig Ross war von 1836 an bis zu seinem Tode
korrespondierendes Mitglied der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu
Berlin. Das älteste wissenschaftliche Unternehmen dieser Akademie, das damals
von August Boeckh geleitete „Corpus Inscriptionum Graecarum“, verdankt ihm
unzählige Kopien griechischer Inschriften aus den Jahren 1836 bis 1842 von
bis dahin unbekannter Qualität und höchster Zuverlässigkeit, darunter die
berühmten ›Attischen Seeurkunden‹, und regelmäßige Mitteilungen über
Neufunde. Ross’ Witwe Emma schenkte 1866 den epigraphischen Teil seines
Nachlasses, vor allem dreizehn Notizbücher aus den Jahren 1832 bis 1844, dem
Archiv der Inscriptiones Graecae. Das enge persönliche Verhältnis zwischen
Emma Ross und dem späteren Leiter des griechischen Inschriftenwerkes,
Friedrich Hiller von Gaertringen, läßt ihn als den Verfasser des Epigramms
auf Ross’ Portraitherme im DAI Athen vermuten.
Abstract:
From 1836 until his death, Ludwig Ross was a
corresponding member of the Prussian Academy of Sciences in Berlin. From 1836
to 1842, he provided the academy’s oldest scientific undertaking, the “Corpus
Inscriptionum Graecarum”, directed at the time by August Boeckh, with
countless copies of Greek inscriptions of unprecedented quality and utmost
reliability, among them the famous “Attic Naval Records”, as well as
regular reports on new finds. In 1866, Ross’s widow Emma donated the
epigraphic part of his estate, above all thirteen notebooks from the years
1832 to 1844, to the Archive of the “Inscriptiones Graecae”. The close
personal relationship between Emma Ross and the later director of the Greek
inscription project, Friedrich Hiller von Gaertringen, allows us to suppose it
was he who composed the epigram on Ross’s portrait bust set up in 1908 in
the library of the German Archaeological Institute at Athens.
Marthari ,
Mariza E. [Μαρθάρη,
Μαρίζα Ε.] <M301>:
Λ. Ροσς:
αρχειακές
μαρτυρίες για
την προστασία
των αρχαίων
και τη
μουσειακή
πολιτική στις
Κυκλάδες (129-158).
L. Ross:
Archivalien zur Einrichtung von Museen und zu seiner Politik für den Schutz
von Antiken auf den Kykladen.
L. Ross:
Archival Documents on his Museum Policy and the Protection of Antiquities in
the Cyclades.
Zusammenfassung:
Vierzehn offizielle Briefe, die von Ross und
seinen Mitarbeitern verfasst wurden, während er von 1834 bis 1836 für die
Antiken der Kykladen zuständig war, und die hier zum ersten Mal
veröffentlicht werden, bezeugen seine Tätigkeit auf der Inselgruppe. Die
Briefe sind in den Archiven der Museen von Syros und Mykonos erhalten. Ross
stand einer organisierten Denkmalpflege vor, wie sie bis ins 20. Jahrhundert
ihresgleichen sucht. In seiner Funktion als Ephoros der Region und später
als General-Ephoros der Altertümer reiste Ross im Sommer 1835 zu den Inseln
und veröffentlichte seine Beobachtungen in Reisen auf den griechischen
Inseln des ägäischen Meeres I [1840]. Noch wichtiger ist sein Beitrag zur
Überführung von Skulpturen und Inschriften in die Sicherheit von lokalen
Museen, die er auf Syros und Tenos zu gründen half, zum Schutz
archäologischer Stätten und im Kampf gegen den illegalen Antikenhandel.
Abstract:
Fourteen official letters written by Ross and
his associates when he was in charge of antiquities in the Cyclades from 1834
to 1836, published here for the first time, testify to his activities in the
area. The letters are preserved in the archives of the museums of Syros and
Mykonos. Ross ran an organized antiquities service the like of which was not
seen again until the 20th century. In his
capacity as regional ephor and later as head of the antiquities service, Ross
sailed to the islands in summer 1835 and published his scholarly observations
in Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres I [1840]. Even
more important is his contribution to the removal of sculptures and
inscriptions to the safety of local museums that he helped create on Syros and
Tenos, the preservation of archaeological sites and the struggle against the
illicit antiquities trade.
Sporn ,
Katja <S187>:
Ludwig Ross auf den Kykladen (159-173).
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς στις
Κυκλάδες.
Ludwig Ross in the Cyclades.
Zusammenfassung:
Während die Tätigkeiten von Ludwig
Ross auf der Akropolis von Athen in der archäologischen Forschung sehr
bekannt sind, werden die Ergebnisse seiner Reisen auf den Kykladen kaum
rezipiert. Die Reisen fanden in der Zeit des jungen Königreiches Griechenland
zwischen 1834 bis ins Jahr 1844 statt, also nicht nur zur Zeit seiner
Tätigkeit als General-Ephoros für Altertümer sondern auch später, als Ross
weiterhin in Griechenland wohnte und als Professor für Klassische
Archäologie an der Universität von Athen lehrte. Den früheren Reisenden
haben die Berichte eine außergewöhnliche Präzision in der Beobachtung und
Beschreibung voraus, gegenüber den späteren Reiseberichten hatte Ross den
Vorteil, vieles noch vor der rasch fortgeschrittenen Zerstörung der Antiken
durch die zunehmende Bebauung gesichtet zu haben. Die Reiseberichte liefern
auch für den heutigen Leser einen immensen Fundus an Einzelbeobachtungen zur
historischen Landeskunde, Topographie sowie zu verschiedenen Spezialproblemen.
Die Reisen werden in vorliegendem Beitrag nachgezeichnet und ihre Bedeutung
für die Erforschung der Kykladen anhand einiger Beispiele erläutert.
Abstract:
Whereas Ludwig Ross’s work on the
Acropolis of Athens is very well known in archaeological research, there has
been less reception of the findings he made on his travels around the Cyclades.
The travels took place in the early years of the Kingdom of Greece, starting
in 1834 and lasting into 1844, thus not only during his time as General
Ephoros of Antiquities but also later when Ross was still living in Greece and
working as professor of Classical Archaeology at the University of Athens. His
reports surpass those of earlier travellers by virtue of their extraordinary
precision in observation and description; over later travellers he had the
advantage of having seen many antiquities before they were destroyed by the
rapid advance of urban development. For readers today the travelogues present
an immense fund of observations on local history, topography and on various
special questions. In this contribution, Ross’s travels are reconstructed
and their significance for the exploration of the Cyclades is explained with
the help of selected examples.
Trianti ,
Ismene [Τριάντη,
Ισμήνη] <T084>:
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς και τα
γλυπτά των
Κυκλάδων (175-188).
Ludwig Ross und die Skulptur der
Kykladen.
Ludwig Ross and Sculptures from the Cyclades.
Zusammenfassung:
Zur Zeit seiner Tätigkeit als
General-Ephoros 1835 und 1836 und auch während seiner Stellung als
Universitätsprofessor 1837 bis 1841 unternahm Ludwig Ross ausgedehnte Reisen
auf die Kykladen. Er veröffentlichte seine Beobachtungen in Briefform in drei
Bänden, Reisen auf den griechischen Inseln des Ägäischen Meeres, die
zwischen 1840 und 1845 erschienen. Er sammelte eine Anzahl von Skulpturen, die
er gelegentlich von Privatleuten erwarb, und brachte sie im ‚Theseion’
unter, welches er als das erste Nationalmuseum Athens gründete. Seine Briefe
geben wertvolle Informationen zur Herkunft dieser Statuen, vor allem über
vier unvollendete Marmorskulpturen, die der Regierungschef Kapodistrias
ursprünglich für das Museum auf Aigina erworben hatte. Für lange Zeit
dachte man, sie kämen aus Rheneia, aber Ross’ Hinweise deuten auf Delos.
Seine Briefe weisen auch darauf hin, dass das Fragment eines Pferdes im Museum
von Paros im örtlichen Asklepieion gefunden wurde, und bestätigen, dass der
Kouros von Thera nach Athen überführt wurde, und zwar mit dem unteren Teil
seines rechten Beines, welcher schließlich in den Lagerräumen des Athener
Nationalmuseums ans Licht kam. Schließlich kann der Männertorso, welcher
sich zu Ross’ Zeiten in Schauberts Sammlung befand, jetzt als der Torso des
Hermes Andros/Farnese im Athener Nationalmuseum identifiziert werden.
Abstract:
Ludwig Ross traveled widely in the
Cyclades while in charge of the antiquities service in 1835 and 1836, and
again in his capacity as university professor in 1837 and 1841. He published
his observations in epistolary form in three volumes, Reisen auf den
griechischen Inseln des Ägäischen Meeres from 1840 to 1845. He collected a
number of sculptures, occasionally buying them from private hands, and housed
them in the ›Theseion‹ which he established as the first National Museum
of Athens. His letters provide invaluable information on their provenance,
especially as regards four unfinished marble sculptures that were originally
collected by Governor Kapodistrias for the Aigina Museum. They were long
thought to come from Rheneia, but Ross’ remarks suggest a provenance from
Delos. His letters also suggest that a horse fragment in the Paros Museum was
found in the local Asklepieion and confirm that the kouros of Thera was
removed to Athens along with his right lower leg which was eventually
recovered in the storerooms of the Athens National Museum. Finally, the male
torso from Melos that was in Schaubert’s collection in Ross’ time can now
be identified with a torso of Hermes Andros / Farnese in the Athens National
Museum.
Kokkorou-Alevra ,
Georgia [Κοκκορού-Αλευρά,
Γεωργία] <K220>:
Ο Ludwig Ross και
οι
αρχαιότητες
της Κω (189-203).
Ludwig Ross und die Antiken von Kos.
Ludwig Ross and the Antiquities of Cos.
Zusammenfassung:
Ludwig Ross war der erste Gelehrte, der
Kos im 19. Jahrhundert besuchte. Im Laufe seiner drei Aufenthalte auf der
Insel [1841, 1843 und 1844] beschrieb und identifizierte er, fast immer
richtig, über dreißig antike und mittelalterliche Fundstätten. Er war
außerdem der Erste, der die Quelle von Bourinna, das Grab des Charmylos und
vier Reliefplatten des Dionysos-Altares veröffentlichte. Er kopierte und
bearbeitete 57 Inschriften [von denen einige jetzt verschollen sind] und
sammelte alle antiken Schriftquellen der Insel. Seine Methode, Monumente auf
Grundlage epigraphischer und philologischer Hinweise zu identifizieren, ist
grundsätzlich solide und stellte sich als sehr ergiebig heraus.
Zusammengenommen ist Ross’ Beitrag zur Archäologie, Epigraphik und
Topographie von Kos außerordentlich wertvoll, obwohl einige seiner
Schlußfolgerungen nicht mehr vertreten werden können.
Abstract:
Ludwig Ross was the first scholar to
visit Kos in the 19th century. In the course of three visits to the island
[1841, 1843 and 1844], he described and identified, nearly always rightly,
over thirty ancient and medieval sites. In addition, he was the first to
publish the spring of Bourinna, the Tomb of Charmylos and four slabs from the
altar of Dionysos. He transcribed and edited 57 inscriptions [some of which
are now lost] and collected all the ancient sources on the island. His method
of identifying monuments on the basis of epigraphical and philological
evidence is basically sound and proved very fruitful. In sum, Ross’
contribution to the archaeology, epigraphy and topography of Kos is extremely
valuable, even though some of his conclusions are no longer tenable.
Pajor ,
Ferdinand <P139>:
Ludwig Ross’ Beobachtungen auf Euboia
im Vergleich mit zeitgenössischen Darstellungen (205-218).
Παρατηρήσεις
του
Λουδοβίκος
Ροσς γιά την
Εύβοια σε
συσχετισμό με
σύγχρονές του
δημοσιεύσεις.
Ludwig Ross´ Observations on Euboea
Compared to Contemporary Scholarship.
A. Einleitung
(205-206)
B. Die Reiserouten König Ottos und
seiner Gemahlin Amalie (207-208)
C. Aufzeichnungen zur
mittelalterlichen und neuzeitlichen Geschichte Euboias (208-211)
D. Die wirtschaftliche Entwicklung
Euboias (211-214)
E. Antikenforschung und Stadtplanung
in Eretria (215-217)
F. Schluß (217)
G. Abstract
(218)
H. Abbildungsnachweis (218)
Zusammenfassung:
Nachdem Euboia 1833 vertragsmäßig vom
Osmanischen Reich an das neu gegründete Königreich Griechenland überging,
fand während des ersten Jahrzehnts, d.h. bis zur Septemberrevolution 1843,
die flächendeckende Erkundung der Insel statt. Die Regierung strebte dabei
nicht nur die profunde Kenntnis der Antike an, sondern bemühte sich auch um
den wirtschaftlichen Aufschwung des Landes. Einen wesentlichen Beitrag zur
Kenntnis der damals größten Insel Griechenlands liefert Ludwig Ross mit
seinen archäologischen und historischen, aber auch volkskundlichen und
wirtschaftlichen Beobachtungen, die er während der Reisen 1841 und 1844 im
Gefolge König Ottos I. und seiner Gemahlin Amalie notierte und 1848 unter dem
Titel Reisen des Königs Otto und der Königin Amalie in Griechenland
veröffentlichte. In dem vorliegenden Beitrag werden Ross’
Euboia-Aufzeichnungen im Vergleich mit zeitgenössischen Beiträgen des
Historikers Jean-Alexandre Buchon, des Geologen Karl Gustav Fielder sowie des
Philologen Heinrich Nicolaus Ulrichs reflektiert. Dabei zeigt sich, daß Ross’
Denkschrift nicht nur in Bezug auf die Antikenforschung wertvoll ist, sondern
auch für die nach wie vor zu wenig beachtete Kulturgeschichte des
spätmittelalterlichen und neuzeitlichen Euboias.
Abstract:
When Euboea passed by treaty from the
Ottoman Empire to the newly founded Kingdom of Greece in 1833, the first ten
years, i.e. until the September Revolution of 1843, witnessed the
comprehensive surveying of the island. The government’s objective was not
only a profound knowledge of ancient Greece: it was also striving to bring
about the economic revival of the country. Ludwig Ross contributed
significantly to the knowledge of what was then Greece’s largest island by
means of the archaeological, historical, as well as folkloric and economic
observations he made during his visits to the island in 1841 and 1844 in the
company of King Otto I and Queen Amalie; these were published in 1848 under
the title Reisen des Königs Otto und der Königin Amalie in Griechenland [‘Travels
of King Otto and Queen Amalie in Greece’]. In this contribution, Ross’s
notes on Euboea are compared with contemporaneous reports by the historian
Jean-Alexandre Buchon, the geologist Karl Gustav Fielder and the philologist
Heinrich Nicolaus Ulrichs. The comparison reveals that Ross’s publication is
valuable in the study not only of antiquity, but also of the cultural history
of Euboea in the late Middle Ages and modern era, which is still too little
regarded.
Goette ,
Hans Rupprecht <G051>:
Ludwig Ross in Attika und auf Aigina
(219-231).
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς στην
Αττική και την
Αίγινα.
Ludwig Ross in Attica and on Aigina.
Zusammenfassung:
An mehreren Beispielen - Sounion, Porto
Raphti, Brauron, Rhamnous, Vari, Panakton und Eleutherai sowie der Insel
Aigina - wird in diesem Beitrag die Methode Ross’ bei den Studien vor Ort
und bei deren Auswertung geschildert. Detaillierte Beobachtung an den
Antikenstätten, gute Literaturkenntnis und die intensive Sammlung - oft neu
entdeckten - epigraphischen Materials brachten Ross ebenso zu noch heute
gültigen [freilich oft vergessenen] Schlußfolgerungen wie auch bisweilen zu
in ihrer Logik schlüssigen Fehlinterpretationen. Die hier vorgestellten
Beispiele aus seinen unerschöpflichen, oft sehr kurz und prägnant
dargestellten Forschungen werden begleitet von einigen Zeichnungen Ross’,
darunter auch einer Karte von Attika von seiner Hand mit der Eintragung seiner
Reisen in diesem Gebiet.
Abstract:
Using several examples - Sounion, Porto
Raphti, Brauron, Rhamnous, Vari, Panakton and Eleutherai and the island of
Aegina - this contribution examines the method Ross followed when conducting
site investigations and evaluating findings. Detailed observations at the
ancient sites, a good knowledge of ancient literature and the intensive
collection of - often newly discovered - epigraphic material were the basis
upon which Ross drew his conclusions, many of which still valid today [though
often forgotten], while some others are logically consistent
misinterpretations. Presented here are examples of his exhaustive explorations,
his often very short and succinct accounts of them, and some drawings in Ross’s
hand, among them a map of Attica with an inscription on his travels in the
region.
Moustaka ,
Aliki [Μουστάκα,
Αλίκη] <M302>:
Ο Ludwig Ross
στην
Πελοπόννησο (233-249).
Ludwig Ross auf der Peloponnes.
Ludwig Ross in the Peloponnese.
Zusammenfassung:
Ross’ Interesse an der Peloponnes
begann mit seinem Aufenthalt in Nauplia / Nafplion, der ersten Hauptstadt von
Ottos Griechenland, im Jahre 1832 und setzte sich mit Unterbrechungen im Laufe
seiner Karriere fort. Sein erster Posten in der Denkmalpflege war der des
Ephoros für die Peloponnes, wo er 1833-1834 ausgedehnte Reisen unternahm. Er
kehrte 1836, 1840 und 1841 als Reiseführer des königlichen Paares dorthin
zurück. Seine Beobachtungen wurden in Reisen im Peloponnes [1841] und Die
Reisen des Königs Otto und der Königin Amalia in Griechenland I - II [1848]
veröffentlicht. Er publizierte auch Inschriften von der Peloponnes in „Inscriptiones
Graecae Ineditae I“, 1834 in Nauplia erschienen. Ein zweiter Band wurde
vielleicht ebenfalls in Nauplia veröffentlicht, ist jetzt aber verschollen.
Während seiner Reisen sammelte Ross Skulpturen, die entweder den Kern lokaler
Museen bildeten, oder ins ‚Theseion’ weitergeschickt wurden, welches das
erste Nationalmuseum Athens beherbergte. Er führte auch kleine Ausgrabungen
durch. Ross trat für die Idee großflächiger Grabungen in Olympia ein,
konnte aber nicht genug Unterstützung für das Projekt gewinnen, das
schließlich nach seinem Tode von den Berliner Museen und dem Deutschen
Archäologischen Institut durchgeführt wurde.
Abstract:
Ross’ interest in the Peloponnese
began with his residence in Nauplion, first capital of Otto’s Greece, in
1832, and continued intermittently throughout his career. His first
appointment in the antiquities service was as ephor of the Peloponnese, where
he traveled extensively in 1833 - 1834. He returned to the area in 1836, 1840
and 1841, acting as tour guide to the royal couple. His observations were
published in Reisen im Peloponnes [1841] and Die Reisen des Königs Otto und
der Königin Amalia in Griechenland I - II [1848]. He also published
inscriptions from the Peloponnese in Inscriptiones Graecae Ineditae I, printed
in Nauplion in 1834. A second volume was possibly published in Nauplion, too,
but is now lost. During his expeditions, Ross collected sculptures which
either formed the core of local museums or were sent on to the ›Theseion‹
which housed the first National Museum of Athens. He also conducted
small-scale excavations. Ross championed the idea of large-scale excavations
at Olympia but was unable to drum up enough support for the project, which was
eventually undertaken by the Berlin Museum and the German Archaeological
Institute after his death.
Fittschen ,
Κlaus <F084>:
Griechenland und der Orient - Ludwig
Ross gegen Karl Otfried Müller (251-261).
Ελλάς
και Ανατολή -
Λουδοβίκος
Ροσς κατά Karl Otfried Müller.
Greece and the Orient - Ludwig Ross
versus Karl Otfried Müller.
Zusammenfassung:
Der Beitrag behandelt die Kontroverse,
die in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts um den Einfluß des ‚Orients’
auf den Ursprung der griechischen Kultur entbrannte. Nachdem durch
Quellenkritik bewiesen worden war, dass die antiken Traditionen zur frühen
griechischen Geschichte nicht haltbar waren, gewann die Idee einer fast
unabhängigen [autochtonen] Geburt der griechischen Kultur überhand. Entgegen
dieser neuen Ansicht versuchte Ludwig Ross von 1841 bis an sein Lebensende,
auf immer engagiertere Weise und in oftmals polemischem Ton, zu zeigen, dass
der ‚Orient’ doch die Wiege der griechischen Kultur sei. Dieser Beitrag
diskutiert die von Ross vorgebrachten Argumente, die sich in Qualität und
Schlüssigkeit unterscheiden, und auch die möglichen Ursachen für die
Vehemenz, mit der er seine Argumentation vortrug. Die großen archäologischen
Ausgrabungen, die in Griechenland erst in den siebziger Jahren des 19.
Jahrhunderts begannen, haben weder Ross’ Ansichten noch die seiner Gegner
bestätigt. Dennoch ist dieselbe Frage vor einigen Jahren von Martin Bernal
erneut aufgeworfen worden, der fast identische Argumente benutzt und dieselben
Absichten hat, jedoch seinen Vorgänger vollkommen ignoriert.
Abstract:
The article deals with the controversy,
which took place during the first half of the 19th century about the influence
of the ›Orient‹ upon the origin of Greek culture. When it had been
demonstrated by scrutiny of the ancient sources [›Quellenkritik‹] that the
ancient traditions about early Greek history were not tenable, the idea of a
nearly independent [autochtonous] birth of Greek culture became predominant.
Against this new doctrine Ludwig Ross tried to show from 1841 until the end of
his life, in an increasingly engaged form and an often very polemic tone, that
the ›Orient‹ was indeed the cradle [»Wiege«] of Greek culture. The
arguments advanced by Ross for this view, differing in quality and
conclusiveness, and the possible motives for the harshness of his
argumentation are discussed in this paper. The great archaeological
excavations, starting in Greece only in the seventies of the 19th century,
have confirmed neither the views of Ross nor of his adversaries. Nevertheless
has the same question been renewed some years ago, with nearly identical
arguments and the same intention, by Martin Bernal, but who ignored his
predecessor completely.
Palagia ,
Olga [Παλαγγιά,
Όλγα] <P133>:
Λουδοβίκος
Ροσς, πρώτος
καθηγητής
αρχαιολογίας
του
Πανεπιστημίου
Αθηνών [1837-1843] (263-273).
Ludwig Ross, erster Professor für
Klassische Archäologie an der Universität Athen [1837-1843].
Ludwig Ross, First Professor of
Archaeology in the University of Athens [1837-1843].
Zusammenfassung:
König Otto von Griechenland gründete
1837 die Athener Universität. Durch königliches Dekret wurde Ludwig Ross auf
den Lehrstuhl für Archäologie berufen und bald darauf in den Senat der
Universität gewählt. Am 10. Mai hielt er seine Antrittsvorlesung über
Aristophanes, Ritter und Acharner, und lehrte fortan eine große Bandbreite
von Themen, wie griechische Epigraphik, Topographie, Kunstgeschichte der
Antike, Geschichte und Archäologie Spartas, Ovid, Plautus und Plinius. In
seiner akademischen Funktion veröffentlichte er einen Aufsatz zur
Archäologie der Insel Skinios [1837] und ein Handbuch über die Geschichte
der griechischen Kunst [1841]. Die Bedeutung dieser Pionierarbeiten als
akademische Veröffentlichungen in neugriechischer Sprache kann nicht
überschätzt werden. Ross vereinigte mit seiner klassischen Ausbildung
Detailwissen der antiken Literatur mit der Kenntnis der Altertümer aus erster
Hand, da einige von ihnen während seiner eigenen Ausgrabungen ans Licht
gebracht worden waren. Sein Beitrag ist auch dank seines vortrefflichen
Gebrauchs der griechischen Sprache bedeutsam, die erst kurz zuvor für die
neue Griechische Nation wiedererfunden worden war, und ebenso dank der
akademischen Veröffentlichung archäologischer Untersuchungen, seinerzeit
ebenfalls Neuland. Während er den Lehrstuhl innehatte, unternahm Ross
ausgiebige Reisen auf die ägäischen Inseln und an die Westküste Kleinasiens
und beschrieb seine Beobachtungen der weitgehend unbekannten antiken Stätten
nicht nur im Sikinos-Aufsatz, sondern auch in Reisen auf den griechischen
Inseln des ägäischen Meeres / Ägäis II [1843] und III [1845].
Abstract:
King Otto of Greece founded Athens
University in April 1837. Ludwig Ross was appointed to the Chair of
Archaeology by royal decree and soon afterwards elected to the University
Senate. He gave his inaugural lecture on Aristophanes, Knights and Acharnians
on 10 May, and henceforth taught regular classes on a wide range of topics,
such as Greek epigraphy, topography, ancient art history, Spartan history and
archaeology, Ovid, Plautus, and Pliny. In his academic capacity he published a
pamphlet on the archaeology of the island of Sikinos [1837] and a handbook on
the history of Greek art [1841]. The value of these pioneering works as
scholarly publications in modern Greek cannot be overestimated. Ross, who was
trained as a classical scholar, combines knowledge of the ancient sources with
first-hand acquaintance of antiquities, several of which had been brought to
light in his own excavations. His contribution is no less important for his
superb use of Greek, recently reinvented for the new Greek nation, for the
scholarly publication of archaeological investigation, also a new field at the
time. During tenure of the Chair, Ludwig Ross traveled widely to the islands
of the Aegean and the west coast of Asia Minor, describing his observations on
largely unknown ancient sites not only in the Sikinos pamphlet but also in
Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres II [1843] III
[1845].
Furtwängler ,
Αndreas E. <F085>:
Ludwig Ross in Halle - Aspekte eines
Leidensweges (275-280).
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς στην Halle - η
ζωή εν τάφω.
Ludwig Ross in Halle - Α Life in Pain.
Zusammenfassung:
Mit dem im Jahre 1807 erfolgten Weggang
von Friedrich August Wolf nach Berlin waren an der Universität Halle die
archäologischen Studien zum Erliegen gekommen. 1843 erfolgte der Antrag auf
außerordentliche Mittelbewilligung für eine Professur für Archäologie, die
für Ludwig Ross bestimmt war, zugleich hatte ihm König Friedrich Wilhelm
eine zweijährige bezahlte Freistellung gewährt, um die begonnenen
Reiseunternehmungen [insbesondere in Kleinasien] weiterzuführen bzw. zum
Abschluß zu bringen. 1845 kam er zu dauerndem Aufenthalt nach Halle, doch war
er lange der wissenschaftlichen Atmosphäre Deutschlands entrückt, fühlte
sich nun der allgemeinen Auffassung und Behandlung der philologischen Aufgaben
entfremdet. Auch die Leitung des neu zu schaffenden Antikenmuseums der
Universität sollte Ludwig Ross übertragen werden, wofür er sich dann
äußerst engagiert einsetzte. Seinen lebendig vorgetragenen Visionen, die
ganz seiner wissenschaftlich heftigst vertretenen Anschauung entsprach,
nämlich der gleichwertigen Berücksichtigung von Denkmälern des Orients,
Ägyptens, Griechenlands wie auch der italischen Völker, scheiterten an der
grundsätzlichen Einstellung des Ministeriums. Zurückgestutzt auf die
hallesche Realität und nun von der Krankheit gezeichnet, vertrat er seltsame
kämpferische Thesen mit aller Vehemenz, die ihn in die Vereinsamung trieben.
Zusehends verschlechterte sich sein gesundheitlicher Zustand; schon ab 1850
lehrte er nur noch unter größten Anstrengungen; sein körperlicher
Bewegungsspielraum war bald völlig eingeschränkt. Seit 1854 war Ross an Bett
und Rollstuhl gebunden und nicht mehr in der Lage, Vorlesungen zu halten. Die
letzten vier Jahre müssen für Ross so stark von Schmerzen und
Enttäuschungen bestimmt gewesen sein, daß er sich am 6. August 1859 das
Leben nahm.
Abstract:
When Friedrich August Wolf left for
Berlin in 1807, archaeological studies were suspended at the University of
Halle. In 1843 an application was made for an exceptional allocation of funds
for a chair in archaeology which Ludwig Ross was expected to occupy; at the
same time King Friedrich Wilhelm granted him two years’ paid leave in order
that he could continue or finish off the expeditions he had begun [particularly
in Asia Minor]. In 1845 Ross moved to Halle with the aim of long-term
residence, but having been away from Germany for a long time he was unfamiliar
with the scientific climate and felt alienated by the general approach to the
philological tasks at hand. It was planned that Ludwig Ross should also assume
direction of the University’s museum of antiquities which was to be
established. He was energetically committed to the museum, but his visions for
it, fervently propounded and in line with his adamant scientific view that the
antiquities of the Orient, Egypt, Greece and of the Italic peoples should
receive equal scientific attention were thwarted by the categorical position
of the ministry. Circumscribed by the realities of Halle and already suffering
from illness, Ross advocated curious and militant theses with great vehemence,
which led to his isolation. The state of his health significantly worsened; by
1850 teaching had already come to demand enormous effort from him and his
physical mobility was soon very severely impeded. From 1854 onwards Ross was
confined to bed and wheelchair and no longer able to deliver lectures. His
last four years must have been very much marred by pain and disappointments
for him to have taken his own life on 6 August 1859.
Seewald ,
Berthold <S343>:
Ludwig Ross - der Archäologe als
Journalist (281-291).
Ο
Λουδοβίκος
Ροσς - ο
αρχαιολόγος
ως
δημοσιογράφος.
Ludwig Ross - The Archaeologist as
Journalist.
Zusammenfassung:
Der Beitrag zeigt Ludwig Ross als
Griechenland-Korrespondenten der »Allgemeinen Zeitung«. Da das Augsburger
Blatt des Verlegers Georg Cotta ein publizistischer Meinungsführer war,
dessen Artikel Herrscher und Diplomaten in ganz Europa bewegten, wurde
erbittert um die Linie seiner Berichterstattung gerungen. Um die tägliche
Lektüre von König Ludwig I. oder von König Otto zu beeinflussen, schreckten
Politiker nicht vor rücksichtslosen Intrigen zurück. Ross’ Rolle in diesem
Spiel läßt sich durch neu erschlossene Quellen aus den Nachlässen von Cotta
und Mitgliedern der Regentschaft beschreiben, die seine Position zum
Aufbauwerk der Regentschaft, zum griechischen Nationalismus und in der sich
entwickelnden journalistischen Profession konturieren.
Abstract:
This contribution shows Ludwig Ross as
the Greece correspondent for the Allgemeine Zeitung. Since the
Augsburg-based newspaper published by Georg Cotta was an opinion-forming organ
whose articles animated rulers and diplomats throughout Europe, a bitter
struggle was constantly waged over the political colour of its reporting. In
order to be able to influence the daily reading of King Ludwig I or King Otto,
politicians did not shrink from reckless intrigue. An account of Ross’s role
in this game can be given on the basis of newly discovered sources from the
literary estates of Cotta and members of the Regency in which his position on
the state-building work of the Regency, Greek nationalism and on the
developing profession of journalism may be discerned.
Löhr ,
Henryk / Zander, Jürgen <L129, Z047>:
Der Nachlaß des Archäologen Ludwig
Ross in Kiel -
Überlieferung und Katalog des Bestandes
in der Schleswig-Holsteinischen Landesbibliothek in Kiel (293-330).
Τα
κατάλοιπα του
Λουδοβίκος
Ροσς στο Κίελο -
παράδοση
και κατάλογος
εγγράφων στην
κρατική
βιβλιοθήκη
του Schleswig-Holstein στο
Κιέλο.
The Literary Estate of the Archaeologist
Ludwig Ross -
Tradition and a Catalogue of Documents
in the Schleswig-Holstein State Library in Kiel.
A. Die Überlieferung des Nachlasses
(294-307)
B. Die Übergabe nach Kiel und der
Katalog des Kieler Bestandes (307-308)
C. Katalog des Nachlasses Ludwig Ross’
in der Schleswig-Holsteinischen Landesbibliothek (309-329)
D. Abstract
(330)
-
Abbildungsnachweis (330)
-
Abkürzungen (330)
Zusammenfassung:
Der schriftliche Nachlaß des
Archäologen Ludwig Ross wird zu einem großen Teil in der
Schleswig-Holsteinischen Landesbibliothek in Kiel aufbewahrt. Früher befand
sich dieses Nachlaßkonvolut [Briefe, Manuskripte, Urkunden] am
Archäologischen Museum der Universität Halle. Der Kieler Bestand ist jetzt
vollständig katalogisiert, einzelne Teile sind aber bereits früher mit dem
Vermerk der Herkunft aus Halle publiziert worden. Um daraus entstehenden
Verwirrungen vorzubeugen und eine Übersicht über den Bestand zu vermitteln,
soll der komplizierte Weg des Nachlasses nachvollzogen werden. Erfasst sind
dabei - soweit möglich - die Dinge, die aus dem persönlichen Besitz von
Ludwig Ross stammen. Die in der SHLB Kiel bewahrten Papiere sind im
anschließenden Verzeichnis vollständig aufgeführt, der Verbleib der anderen
Nachlaßteile [neben Handschriften u.a. auch Bildnisse und seine
Antikensammlung] ist in den Anmerkungen nachgewiesen.
Abstract:
A major part of the literary estate of
the archaeologist Ludwig Ross is kept in the Schleswig-Holstein State Library
in Kiel [SHLB Kiel]. Formerly this substantial estate - comprising letters,
manuscripts and documents - was housed in the Archaeological Museum at the
University of Halle. The Kiel inventory has now been fully catalogued. However,
parts were published at an earlier date with the origin being stated as Halle.
In order to prevent any confusion arising from this and to provide an overview
of the inventory, this contribution describes the sometimes complex path the
estate has taken. As far as possible it includes the things that come from the
personal property of Ludwig Ross. This is followed by a register that lists in
full the papers kept in the SHLB Kiel, and the whereabouts of the remainder of
Ross’s estate [manuscripts, portraits, his collection of antiquities, etc.]
are indicated in the notes.
Fittschen ,
Klaus / Minner, Ina E. / Seewald, Berthold / Zehm, Ursula
<F084, M299, S343, Z048>:
Verzeichnis der wissenschaftlichen und
›feuilletonistischen‹ Schriften von Ludwig Ross (331-350).
Κατάλογος
των
επιστημονικών
δημοσιεύσεων
και
επιφυλλίδων
του
Λουδοβίκος
Ροσς.
Catalogue of Scholarly Publications and
Newspaper Articles of Ludwig Ross.
|