Deutsch   |   English

Litora Classica

[ISSN 1869-6813]

Herausgegeben von
Christiane Reitz und Christine Walde

Cover: I personaggi femminili del Bellum Civile di Lucano

[Letzte Aktualisierung: 07.05.2010]

[ LCL 1 ]

I personaggi femminili del Bellum Civile di Lucano.

Die weiblichen Charaktere in Lucans 'Bellum Civile'.

Lisa Sannicandro

Paperpack

INHALTSVERZEICHNIS

 

A. Introduzione (1-17)
   
Einleitung

  1. I personaggi femminili del Bellum civile: una lacuna negli studi lucanei (1-3)
    Die Frauen des Bellum civile: eine Lücke in den lucanischen Forschungen
    • Frauen bislang wenig beachtet [außer Cornelia]
    • Publikationen
      • Bruère 1951
      • Ahl 1976
      • Concetta Finiello 2005
  2. Alcune considerazioni metodologiche (3-4)
    Einige methodische Überlegungen
  3. Una classificazione delle figure femminili del Bellum civile (4-5)
    Eine Klassifizierung der weiblichen Figuren des Bellum Civile
    • Schematische Klassifikation
      • Real existierende Personen
        Aufzählung Marcia, Frau des Cato
        Aufzählung Iulia, Tochter des Caesar und vierte Frau des Pompeius
        Aufzählung Cornelia, fünfte Frau des Pompeius
        Aufzählung Kleopatra, Geliebte des Caesar
        Aufzählung Arsinoe, Schwester der Kleopatra
      • Prophetinnen, die das katastrophale Ende des Bellum Civile voraussagten
        Aufzählung Die anonyme von Apoll ergriffene Matrone
        Aufzählung Die Pythia Phemonoe
        Aufzählung Die Hexe Erichtho
      • Mythische Figuren
        Aufzählung Medusa
        Aufzählung Die Sabinerinnen
        Aufzählung Agaue
        Aufzählung Medea
        Aufzählung Helena
      • Anonyme trauernde Frauen und die Matronen von Lesbos
      • Eine Personifikation
  4. Le donne nell'epica (5-6)
    Die Frauen in der Epik
    • Epik in der Antike zunächst als männlicher Bereich gedacht [Homer]
    • Langsame Veränderung
      • Apollonios Rhodios hebt die Rolle der Medea hervor
      • Dido und andere Frauen bei Vergil
  5. I personaggi femminili storici. L'apporto della storiografia liviana e dell'elegia (6-9)
    Historische Frauen. Der Beitrag des Geschichtswerkes des Livius und der Elegie
    • Quellen für das historische Poem des Lucan
      • Titus Livius
      • Text, besonders die periochae
        Aufzählung Commenta Bernensia ad Lucan
        Aufzählung Asinius Pollio [zwei Bücher Bellum civile, heute verschollen]
    • Quellen für die Elegie [Grundthema Frieden, Ablehnung des Krieges]
      • Properz
      • Ovid [Heroides]
    • Fazit
      • Frauen wie Cornelia und Marcia repräsentieren die männliche und weibliche Welt
      • Lucan gibt ihnen wesentliche Bedeutung
  6. Giulia e Cornelia: i due volti dell'amor di Pompeo (9-11)
    Iulia und Cornelia: die zwei Arten der Liebe des Pompeius
    • Quellen
      • Plutarch, Biographie des Pompeius
      • Während beider Ehen beschuldigt, die Politik zu vernachlässigen
  7. I personaggi di invenzione: le profetesse (11-13)
    Die Figuren der Vorhersagung: die Prophetinnen
    • Prophezeiungen im Bellum civile
      • Der Haruspex Arruns
      • Der Astrologe Nigidius Figulus
      • Die anonyme von Apoll ergriffene Matrone
      • Die Pythia Phemonoe
      • Die Hexe Erichtho
    • Fazit
      • Mehr Frauen als Männer
      • Frauen prophezeien an besonders wichtigen Stellen der Erzählung
  8. I personaggi femminili mitologici (13-14)
    Die mythischen Frauenfiguren
    • Annäherung Troia und Roma
      • Medea
      • Agaue
      • Helena
  9. Women's networks nel Bellum civile ? (15)
    Das Netzwerk der Frauen im Bellum civile ?
  10. Le donne del Bellum civile e la poetica del dolore (16-17)
    Die Frauen des Bellum civile und die Poetik des Schmerzes
    • Unterschiedliche Darstellung von Schmerz und Trauer

B. Parte prima: I Personaggi storici (19-130)
    Erster Teil: die historischen Personen

  1. Capitolo 1: Bellum te faciet civile meum: Giulia (21-42)
    Kapitel 1: Bellum te faciet civile meum: Iulia
    1. Una panoramica bibliografica (21)
      • Umfassender Literaturnachweis
      • Wichtige Publikationen
        • Batinski 1993
        • Walde 2001
        • Manzoni 2002
        • Narducci 2002
        • Finiello 2005
    2. La Giulia storica (22-25)
      • Die historische Iulia
      • Vorbemerkung
        • Tochter des Caesar
        • Politische Ehe von Pompeius und Iulia 59 v.Chr. [4. Ehe des Pompeius]
      • Quellen
        • Plut. Pomp. 48, 8
        • Val. Max. 4, 6, 4
        • Plut. Pomp. 53, 3-5
    3. Giulia e la semantica del sangue (25-28)
      Iulia und die Bedeutung des Blutes
      • Blutsverbindungen mit bedeutenden Familien bei den politisch arrangierten Hochzeiten angestrebt
        • Ehe besiegelt das erste Triumvirat
    4. Ut generos soceris mediae iunxere Sabinae: Giulia e le Sabine (28-31)
      Ut generos soceris mediae iunxere Sabinae: Iulia und die Sabinerinnen
      • Vorbemerkung
        • Iulia kann nicht zwischen Pompeius und Caesar vermitteln
      • Die Vermittlung der Sabinerinnen
        • Liv. 1, 13, 1-4
        • Ov. fast. 3, 203-228
    5. L'influsso del mito tebano: Giulia e Giocasta (32-33)
      Der Einfluss des thebanischen Mythos: Iulia und Iokaste
      • Thebanische Mythen in Rom präsent
        • Eteokles und Polyneikes [Caesar und Pompeius]
        • Iulia und Iokaste versuchen, die Familie zu retten
    6. II sogno di Pompeo [3, 8-40] (33-42)
      Der Traum des Pompeius
      • Iulia erscheint im Traum und prophezeit den Untergang des Pompeius
  2. Capitolo II: Cornelia, Herois del Bellum civile (43-81)
    Kapitel 2: Cornelia, Heroine des Bellum civile
    1. Cornelia, l'eroina del lamento (43-45)
      Cornelia, die Heroine der Klage
      • Vorbemerkung
        • Tochter des C. Scipio Nasica, Witwe des Crassus
        • Positive Darstellung bei Lucan
      • Plut. Pomp. 55, 1-4
    2. L'addio dei due coniugi a Lesbo [5, 722-815] e la rielaborazione del modello delle Heroides (45-56)
      Der Abschied der Gatten von Lesbos und die Wiederbearbeitung des Modells der Heroides
    3. L'incontro dopo la sconfitta di Farsalo [8, 40-158] (57-62)
      Die Begegnung nach der Schacht von Pharsalos
    4. Duri flectuntur pectora Magni: il pianto di Pompeo (62-65)
      Duri flectuntur pectora Magni: das Weinen des Pompeius
    5. La devozione degli abitanti di Lesbo e l’amor di Pompeo (66-68)
      Die Ergebenheit der Bewohner von Lesbos und die Liebe des Pompeius
    6. Iterumne relinquor ...?: la morte di Pompeo (68-73)
      Iterumne relinquor ...?: der Tod des Pompeius
    7. II lutto di Cornelia (73-76)
      Die Trauer der Cornelia
      • Cornelia übermittelt das Testament des Pompeius den Söhnen Sextus und Gnaeus
    8. II testamento di Pompeo (76-79)
      Das Testament des Pompeius
    9. Ille fuit miserae Magni cinis: la cerimonia funebre per Pompeo (79-81)
      Ille fuit miserae Magni cinis: Die Bestattungszeremonie für Pompeius
  3. Capitolo III: Marcia Catonis (83-100)
    Kapitel 3: Marcia, Gattin des Cato
    1. Una panoramica bibliografica (83-85)
      Umfassender Literaturnachweis
      • Wichtige Publikationen
        • Nisard 1834
        • Maria Quartana 1918
        • Berte M. Marti 1945
        • F. Ahl 1976
        • Henriette Harich 1990
        • Sklenář 2003
        • Finiello 2005
    2. La Marzia storica (85-87)
      Die historische Marcia
      • Vorbemerkung
        • Zweite Ehe des Cato [an Hortensius abgegeben und wiedergeheiratet]
        • Wenig Informationen in den literarischen Quellen
      • Plut. Cato mi. 25, 1-2
    3. II colloquio fra Catone e Bruto [2, 234-325] (87-90)
      Das Gespräch zwischen Cato und Brutus
    4. L'ingresso di Marzia [2, 326-350] (91-96)
      Die Einführung der Marcia
    5. Le nozze di Marzia e Catone [2, 354-380] (96-100)
      Die Heirat von Marcia und Cato
  4. Capitolo IV: Cleopatra, latii feralis erynis (101-127)
    Kapitel 4: Kleopatra, latii feralis erynis
    1. Una panoramica bibliografica (101-102)
      Umfassender Literaturnachweis
      • Wichtige Publikationen
        • O. Zwierlein 1974
    2. L'immagine dell'Egitto presso i Romani e in Lucano (102-105)
      Das Bild Ägyptens bei den Römern und bei Lucan
    3. La figura di Cleopatra nella poesia augustea (105-111)
      Die Figur der Kleopatra in der augusteischen Poesie
      • Vorbemerkung
        • Teilweise als große Feindin Roms dargestellt
      • Verg. Aen. 8, 685-688. 707-713
      • Hor. carm. 1, 37, 21-32
      • Prop. 3, 11, 29-49; 4, 6, 57-66
    4. L'arrivo di Cesare alla corte egiziana e l'incontro con Cleopatra (112-120)
      Die Ankunft Caesars am ägyptischen Hof und die Begegnung mit Kleopatra
    5. Il lusso della corte di Alessandria (120-124)
      Der Luxus am Hof von Alexandria
    6. Cleopatra e la politica del thalamus (125-127)
      Kleopatra und die Politik des thalamos
  5. Capitolo V: Arsinoe (129-130)
    Kapitel 5: Arsinoe
    • Schwester der Kleopatra
    • Kurze Erwähnung als junge, tatkräftige Frau

C. Parte seconda: le profetesse (131-185)
    Teil 2: Die Prophetinnen

  1. Capitolo VI: La matrona invasata da Apollo. Il prologo del Bellum civile (133-139)
    Kapitel 6: Die von Apollon ergriffene Matrone. Der Prolog des Bellum civile
    1. Fati peioris manifesta fides [1, 523-695] (133-135)
      Fati peioris manifesta fides
      • Unheilkündende Vorzeichen, nachdem Caesar den Rubikon überschritten hatte
    2. Vidi iam Phoebe, Philippos: la visione della matrona (135-139)
      Vidi iam Phoebe, Philippos: die Vision der Matrone
  2. Capitolo VII: La Pizia Femonoe (141-159)
    Kapitel 7: Die Pythia Phemonoe
    1. Appio Claudio a Delfi [5, 71-236] (141-143)
      Appius Claudius in Delphi
      • Vorbemerkung
        • Appius Claudius, Gouverneur von Achaia, fragt nach seinem Schicksal im Bellum civile
        • Die Pythia gibt widerstrebend eine zweideutige Antwort
        • Appius erkennt eine unheilkündende Antwort
      • Val. Max. 1, 8, 10
    2. L'oracolo di Apollo (143-145)
      Das Orakel des Apollon
    3. Venit aetas omnis in unam congeriem: la profezia (145-154)
      Venit aetas omnis in unam congeriem: Die Prophezeiung
    4. Femonoe e Amiclate, Appio e Cesare (155-159)
      Phemonoe und Amiclatus, Appius und Caesar
      • Phemonoe und Appius agieren ängstlich im eigenen Interesse
      • Amiclatus und Caesar sind furchtlos
  3. Capitolo VIII: Effera Erictho (161-185)
    Kapitel 8: Die verwilderte Erichtho
    1. Una panoramica bibliografica (161-166)
      Umfassender Literaturnachweis
      • Imitation des Besuches des Äneas in der Unterwelt [Vergil]
      • Wichtige Publikationen
    2. La Tessaglia e le sue streghe (166-168)
      Die Thessaliern und ihre Hexen
    3. I novi ritus di Eritto (168-172)
      Die neuen Riten der Erichtho
    4. II rito di negromanzia (173-180)
      Der Ritus der Totenbeschwörung
    5. La profezia del cadavere (180-1181)
      Die Weissagung des Leichnams
      • Tod und Ort des Todes von Pompeius und seinen Söhnen
    6. Eritto, la "vincitrice" del Bellum civile (181-185)
      Erichtho, die Siegerin des Bellum civile

D. Parte terza: I personaggi mitologici (187-212)
    Teil 3: Die mythischen Personen

  1. Capitolo IX: Saxifica Medusa (189-204)
    Kapitel 9: Die versteinernde Medusa
    1. L'excursus su Medusa [9, 619-699] (189-190)
      Der Exkurs über Medea
    2. L'aition sull'origine dei serpenti e la versione di Ovidio (190-193)
      Das Ätion über den Ursprung der Schlangen und die Version des Ovid
    3. II regno e le imprese di Medusa [9, 624-663] (194-197)
      Die Herrschaft und die Taten der Medusa
    4. II mito di Perseo (197-200)
      Der Mythos des Perseus
    5. Medusa e la “nekyia“ di Catone nel deserto (200-204)
      Medusa und die nekyia des Cato in der Wüste
  2. Capitolo X: Agave e Medea, il furor in seno alla famiglia (205-212)
    Kapitel 10: Agave und Medea, die Raserei im Schoße der Familie
    1. Agave (205-206)
      Agaue
      • Tochter des Kadmos und der Harmonia, Mutter des Pentheus
      • Agaue trägt den Kopf des im Wahn getöteten Sohnes [Enthauptung des Pompeius]
    2. Medea (206-208)
      Medea
    3. Cesare e due donne del mito (209-212)
      Caesar und zwei Frauen des Mythos
      • Agaue
      • Medea

E. Parte quarta: Altre figure femminili (213-249)
    Teil 4: Weitere Frauen

  1. Capitolo XI: Patriae trepidantis imago. La personificazione di Roma (215-222)
    Kapitel 11: Das Bild des schwankenden Vaterlandes. Die Personifikation Roms
    1. Quo tenditis ultra? L'attacco alla patria (215-218)
      Quo tenditis ultra? Der Angriff auf das Vaterland
      • Personifikation des Vaterlandes erscheint Caesar am Rubikon
      • Schwacher Versuch der Roma, den Krieg zu verhindern
    2. Testimonianze storiche e possibili precedenti letterari (218-219)
      Historische Nachweise und mögliche literarische Vorgänger
      • Erscheinung der Roma offenbar Erfindung des Lucan [Caesar]
      • Sueton spricht nur von einer großen Figur [quidam] mit Musikinstrument [Caesar]
      • Sueton berichtet von der Erscheinung einer Barbarin [Claudius]
      • Livius, Vision des Hannibal
    3. L’assalto di Cesare come violenza alla madre Roma (219-222)
      Der Angriff Caesars als Verletzung der Mutter Rom
      • Deutung von Gabriella Moretti als Erscheinung des Vaterlandes [2007]
  2. Capitolo XII: Bellum civile e lamento femminile (223-229)
    Kapitel 12: Bellum civile und die Klage der Frauen
    1. Guerra civile e lutto familiare (223-226)
      Der Bürgerkrieg und die Trauer der Familie
      • Klage der Matronen, der Soldaten und der Alten
    2. Donne e lamento (226-227)
      Frauen und Klage
      • Klage der Frauen um die toten Söhne
    3. Donne, consapevolezza politica e capacità profetica (228-229)
      Frauen, politisches Bewußtsein und prophetische Gabe
  3. Capitolo XIII Appunti sul ‘Fortleben’ di Lucano (231-249)
    Kapitel 13: Bemerkungen zum Fortleben des Lucan
    1. Le donne di Lucano nella Commedia (231-233)
      Die Frauen des Lucan in der Commedia
      • Dante, Inferno IV [Iulia, Marcia, Cornelia, Kleopatra, Erichtho]
    2. Marzia (233-236)
      Marcia
      • Dante, Convivio IV 28
    3. Cornelia (236-239)
      Cornelia
      • Adaptionen der Cornelia
        • Silius Italicus, Punica [in der Figur der Imilce]
        • Statius, Thebais [in der Figur der Argia]
        • Brunetto Latini, De pitié [Cornelia als Heroine des Schmerzes]
        • Francesco Petrarca, Triumphus Cupidinis
        • Samuel Daniel, The Civil Wars [Cornelia und Pompeius - Isabella und Richard]
        • Pierre Corneille, Mort de Pompée
    4. La Cleopatra di Thomas May (239-247)
      Die Kleopatra des Thomas May
      • Bewunderer und Übersetzer des Lucan
      • Mays Fortführung des lucanischen Poems bis zum Tode des Caesar
        • „Continuation“ der Pharsalia [engl.]
        • „Supplementum Lucani“ [latein.]
      • Die Liebesbeziehung zwischen Caesar und Kleopatra
        • Darstellung Caesars anders als bei Lucan
    5. Giulia (247-248)
      Iulia
      • Dante, Inferno IV
      • Francesco Petrarca, De viris illustribus und Sonett RVF XLIV 1-4
    6. Cesare e la Patria sulle rive del Rubicone (248)-249)
      Caesar und das Vaterland am Ufer des Rubikon
      • Frankreich im Schmerz
        • Étienne Jodel, Discours de Jules César avant le passage du Rubicon
        • Pierre Ronsard, Continuation du Discours
      • Darstellung in der Malerei
        • Richard Westall, The Goddess Roma Appearing to Jullis Caesar at the Bank of the Rubicon

F. Zusammenfassungen (251-253)

  1. Deutsch (251-252)
  2. Englisch (252-253)

G. Bibliographia / Bibliographie (255-291)

  1. Edizioni critiche del Bellum Civile ( 255)
    Kritische Editionen zum Bellum civile
  2. Edizioni degli scolii (255)
    Edition der Scholien
  3. Commenti ai singoli libri del Bellum Civile (255-257)
    Kommentare der einzelnen Bücher des Bellum civile
  4. Risorse online (257-258)
    Ergebnisse im Internet
  5. Letteratura secondaria (258-291)
    Sekundärliteratur

H. Indice degli argomenti / Sachindex (293-294)

  • A - Alessandro Magno / Alexander der Große
  • Apostrofe del poeta / Feierliche Anreden des Dichters
    • a Pompeo / an Pompeius
    • a Cesare / an Caesar
    • a Giulia / an Iulia
    • a Roma / an Roma
    • al lusso / an den Luxus
    • ai tripodi dell’oracolo di Delfi / an den Dreifuß des delphischen Orakels
    • di Cornelia al dolore / an die schmerzerfüllte Cornelia
  • Arrunte / Arruns
     
  • B - Bruto / Brutus
     
  • C - Catone
    • colloquio con Bruto / Gespräch mit Brutus
    • vicenda di Cato, Ortensio e Marcia / Die Ereignisse um Cato, Hortensius und Marcia
    • come pater patriae / als Vater des Vaterlandes
  • Cesare
    • saccheggia l’erario / Die Plünderung des Staatsschatzes
    • attraversa l’Adriatico con Amiclate / Die Überquerung der Adria mit Amiclas
    • attraversa il Rubicone / Überschreitung des Rubicon
  • Ciclo troiano / Der troianische Sagenkreis
  • Cordo / Cordus
  • Crasso / Crassus
    • giovane / Der junge Mann
    • padre / Der Vater
       
  • D - Decostruzionismo / Dekonstruktion
  • Dolore / Schmerz
    • dolore e donne / Die Leiden der Frauen
    • lamento di Cornelia / Die Klage der Cornelia
    • finto dolore di Cleopatra / Der vorgetäuschte Schmerz der Kleopatra
    • finto pianto di Cesare / Das vorgetäuschte Weinen des Caesar
    • pianto di Pompeo / Das Weinen des Pompeius
       
  • E - Elegia / Elegie
    • influsso dell’elegia sul Bellum civile / Der Einfluß der Elegie auf das Bellum civile
    • modello di Aretusa nel Bellum civile / Das Vorbild der Aretusa im Bellum civile
    • scambio fiaccole nuziali, torce funebri / Tausch der Fackeln von Hochzeit und Bestattung
    • motivo della paelex / Das Motiv der paelex
    • motivo dell’utinam / Das Motiv des utinam me
    • motivo dell’epitaffio / Das Motiv der Grabinschrift
    • motivo della fiducia formae / Das Motiv der fiducia formae
  • Elena / Helena
  • Enea / Aineias
    • e Didone / und Dido
    • e Creusa / und Kreusa
    • e Pompeo / und Pompeius
    • e Sesto Pompeo / und Sextus Pompeius
  • Ercole / Herakles / Hercules
     
  • G - gender studies
  • Gneo Pompeo / Gnaius Pompeius
     
  • L - Livio / Livius
    • influsso sul Bellum civile / Einfluß auf das Bellum civile
    • episodio delle Sabine / die Episode von den Sabinerinnen
    • episodio di Coriolano / die Episode von Coriolan
       
  • M - Matrimonio / Ehe
    • di Pompeo / des Pompeius
    • a Roma / in Rom
    • nozze di Catone e Marzia / Die Hochzeit von Cato und Marcia
    • concezione stoica del matrimonio / Die gleichgültige Auffassung von der Ehe
       
  • N - Negazione per antitesi / Die Ablehnung durch Antithesen
  • Nigidio Figulo / Nigidius Figulus
     
  • O - Omero / Homer
    • Ettore e Andromaca / Hektor und Andromache
    • Ilioupersis / Iliupersis
    • nekyia di Ulisse / Das Totenopfer des Odysseus
  • Ortensio Ortalo / Hortensius Hortalus
  • Ovidio / Ovid
    • influsso delle Heroides sul Bellum civile / Einfluß der Herides auf das Bellum civile
    • topoi delle Heroides
      • blandae morae / blandae morae
      • svenimento / Die Ohnmacht
      • incapacità di parlare al momento dell’addio / Die Sprachlosigkeit beim Abschied
      • insonnia dell’eroina dopo il distacco / Die Schlaflosigkeit nach der Trennung
      • viduus lectus / viduus lectus
      • attesa della donna / Das Warten der Frauen
      • la donna osserva la partenza dell’amato / Die Frau beobachtet die Ankunft des Geliebten
      • propositi di suicidio / Der Entschluß zum Selbstmordes
      • episodio di Alcione e Ceice / Die Episode von Alkyone und Keyx
      • modello di Laodamia
         
  • P - Parti / die Parther
  • Pompeo
    • rapporto con Giulia / Die Beziehung zu Iulia
    • rapporto con Cornelia / Die Beziehung zu Cornelia
    • primo sogno di P. / Der erste Traum des Pompeius
    • come Enea / als Aineias
    • personalità di Pompeo / die Persönlichkeit des Pompeius
    • pianto di Pompeo / das Weinen des Pompeius
    • rapporto con gli abitanti di Lesbo / die Beziehung zu den Bewohnern von Lesbos
    • morte di Pompeo / Der Tod des Pompeius
    • cerimonia funebre per Pompeo / Die Bestattungszeremmonien für Pompeius
    • malattia di Pompeo / Das Leiden des Pompeius
    • fuga da Farsalo / Die Flucht von Pharsalos
    • trionfi di Pompeo / die Triumphe des Pompeius
    • e Priamo / und Priamus
  • Potino / Pothainos
  • Properzio / Properz
    • Giulia e Cinzia / Iulia und Cynthia
    • elegie “aziache” / Die aktischen Elegien
       
  • S - Saga tebana / Thebanische Sagen
    • Cesare e Pompeo come Eteocle e Polinice / Caesar und Pompeius im Vergleich mit Eteokles und Polyneikes
    • Giulia e Giocasta / Iulia und Iokaste
  • Sesto Pompeo / Sextus Pompeius
  • Sibilla / Sibylle
  • Similitudini / Gleichnisse
    • Pompeo e la quercia / Pompeius und die Eiche
    • Catone come padre di Roma / Cato als Vater Roms
    • Cesare e il leone libico / Caesar und der libysche Löwe
    • Cesare e Bellona / Caesar und Bellona
    • Cesare e Agave / Caesar und Agaue
    • Cesare e Medea /Caesar und Medea
    • Roma e il lutto domestico / Roma und die Trauer im Haus
    • gli abitanti di Rimini e la quiete invernale / Die Einwohner von Rimini und der ruhige Winter
    • Erinni e Agave / Erinyen und Agaue
       
  • T - Tessaglia / Thessalien
  • Tolomeo / Ptolemaios
     
  • U - urbs capta [topos]
     
  • V - Vulteio / Vulteius

I. Indice dei luoghi citati / Index der Zitate (295-298)

  • A - Adnotiones Lucani
  • Apollonio Rodio / Apollonios Rhodios
  • Appiano / Appian, civ.
     
  • C - Cassio Dione / Cassius Dio
  • Catullo / Catull
  • Cesare / Caesar, civ.
  • Cicerone / Cicero, div.
     
  • D - Samuel Daniel, The civil Warres
  • Dante Alighieri, Commedia / Göttliche Komödie
     
  • E - Ennio / Ennius, scaen.
     
  • F - Floro / Florus, epit.
     
  • L - Livio / Livius
  • Lucano / Lucan, bellum civile: 1
     
  • M - Manilio / Manilius
  • Matthieu de Vendôme, ars versificatoria
  • Thomas May, Suppl.
  • Musonio Rufo / Musonius Rufus
     
  • O - Omero / Homer, Ilias und Odyssee
  • Orazio / Horaz, carm.
  • Orosio / Orosius
  • Ovidio / Ovid, am., ars, epist., fast., met., trist.
     
  • P - Francesco Petrarca, fam., Triumph. Cup., Vir. ill.
  • Plutarco / Plutarch, Caesar, Cato minor, Pompeius
  • Properzio / Properz
     
  • Q - Quintiliano / Quintilian, inst.
     
  • R - Pierre de Ronsard, Continuation du Discours
     
  • SSeneca, Ag., dial. Helv., dial. Marc., dial. const., epist., frg. 27 Vottero, Oed., Tro.
  • Svetonio / Sueton, Iul.
     
  • T - Tacito / Tacitus, ann.
     
  • V - Valerio Massimo / Vaterius maximus
  • Velleio Patercolo / Velleius Paterculus
  • Virgilio / Vergil, Aen.


VML Verlag Marie Leidorf GmbH   ·   Stellerloh 65   ·   D-32369 Rahden/Westf.   ·   eMail: info@vml.de


Programmierung: Andreas Brunn M.A.