| «« zurück | [ISSN 1869-6813] Herausgegeben von Christiane Reitz und Christine Walde |  |
[Letzte Aktualisierung: 07.05.2010]
[ LCL 1 ]
I personaggi femminili del Bellum Civile di Lucano.Die weiblichen Charaktere in Lucans 'Bellum Civile'.
Lisa Sannicandro
Paperpack
INHALTSVERZEICHNIS
A. Introduzione (1-17)
Einleitung
- I personaggi femminili del Bellum civile: una
lacuna negli studi lucanei (1-3)
Die Frauen des Bellum civile: eine Lücke
in den lucanischen Forschungen
- Frauen bislang wenig beachtet [außer Cornelia]
- Publikationen
- Bruère 1951
- Ahl 1976
- Concetta Finiello 2005
- Alcune considerazioni metodologiche
(3-4)
Einige methodische Überlegungen
- Una classificazione delle figure femminili del
Bellum civile (4-5)
Eine Klassifizierung der weiblichen
Figuren des Bellum Civile
- Schematische Klassifikation
- Real existierende Personen
 |
Marcia, Frau des Cato |
 |
Iulia, Tochter des Caesar und vierte Frau
des Pompeius |
 |
Cornelia, fünfte Frau des Pompeius |
 |
Kleopatra, Geliebte des Caesar |
 |
Arsinoe, Schwester der Kleopatra |
- Prophetinnen, die das katastrophale Ende des Bellum
Civile voraussagten
 |
Die anonyme von Apoll ergriffene Matrone |
 |
Die Pythia Phemonoe |
 |
Die Hexe Erichtho |
- Mythische Figuren
 |
Medusa |
 |
Die Sabinerinnen |
 |
Agaue |
 |
Medea |
 |
Helena |
- Anonyme trauernde Frauen und die Matronen von
Lesbos
- Eine Personifikation
- Le donne nell'epica (5-6)
Die Frauen in der Epik
- Epik in der Antike zunächst als männlicher
Bereich gedacht [Homer]
- Langsame Veränderung
- Apollonios Rhodios hebt die Rolle der Medea
hervor
- Dido und andere Frauen bei Vergil
- I personaggi femminili storici. L'apporto della
storiografia liviana e dell'elegia (6-9)
Historische Frauen. Der Beitrag des
Geschichtswerkes des Livius und der Elegie
- Quellen für das historische Poem des Lucan
- Titus Livius
- Text, besonders die periochae
 |
Commenta Bernensia ad Lucan |
 |
Asinius Pollio [zwei Bücher Bellum
civile, heute verschollen] |
- Quellen für die Elegie [Grundthema Frieden,
Ablehnung des Krieges]
- Fazit
- Frauen wie Cornelia und Marcia
repräsentieren die männliche und weibliche Welt
- Lucan gibt ihnen wesentliche Bedeutung
- Giulia e Cornelia: i due volti dell'amor di
Pompeo (9-11)
Iulia und Cornelia: die zwei Arten der
Liebe des Pompeius
- Quellen
- Plutarch, Biographie des Pompeius
- Während beider Ehen beschuldigt, die Politik
zu vernachlässigen
- I personaggi di invenzione: le profetesse
(11-13)
Die Figuren der Vorhersagung: die
Prophetinnen
- Prophezeiungen im Bellum
civile
- Der Haruspex Arruns
- Der Astrologe Nigidius Figulus
- Die anonyme von Apoll ergriffene Matrone
- Die Pythia Phemonoe
- Die Hexe Erichtho
- Fazit
- Mehr Frauen als Männer
- Frauen prophezeien an besonders wichtigen
Stellen der Erzählung
- I personaggi femminili mitologici
(13-14)
Die mythischen Frauenfiguren
- Annäherung Troia und Roma
- Women's networks nel Bellum civile ?
(15)
Das Netzwerk der Frauen im Bellum civile ?
- Le donne del Bellum civile e la poetica del
dolore (16-17)
Die Frauen des Bellum civile und die
Poetik des Schmerzes
- Unterschiedliche Darstellung von Schmerz und
Trauer
B. Parte prima: I Personaggi storici
(19-130)
Erster Teil: die historischen Personen
- Capitolo 1: Bellum te faciet civile meum:
Giulia (21-42)
Kapitel 1: Bellum te faciet civile meum: Iulia
- Una panoramica bibliografica (21)
- Umfassender Literaturnachweis
- Wichtige Publikationen
- Batinski 1993
- Walde 2001
- Manzoni 2002
- Narducci 2002
- Finiello 2005
- La Giulia storica (22-25)
- Die historische Iulia
- Vorbemerkung
- Tochter des Caesar
- Politische Ehe von Pompeius und Iulia 59
v.Chr. [4. Ehe des Pompeius]
- Quellen
- Plut. Pomp. 48, 8
- Val. Max. 4, 6, 4
- Plut. Pomp. 53, 3-5
- Giulia e la semantica del sangue (25-28)
Iulia und die Bedeutung des Blutes
- Blutsverbindungen mit bedeutenden Familien
bei den politisch arrangierten Hochzeiten angestrebt
- Ehe besiegelt das erste Triumvirat
- Ut generos soceris mediae iunxere Sabinae:
Giulia e le Sabine (28-31)
Ut generos soceris mediae iunxere
Sabinae: Iulia und die Sabinerinnen
- Vorbemerkung
- Iulia kann nicht zwischen Pompeius und
Caesar vermitteln
- Die Vermittlung der Sabinerinnen
- Liv. 1, 13, 1-4
- Ov. fast. 3, 203-228
- L'influsso del mito tebano: Giulia e Giocasta
(32-33)
Der Einfluss des thebanischen Mythos:
Iulia und Iokaste
- Thebanische Mythen in Rom präsent
- Eteokles und Polyneikes [Caesar und
Pompeius]
- Iulia und Iokaste versuchen, die Familie
zu retten
- II sogno di Pompeo [3, 8-40]
(33-42)
Der Traum des Pompeius
- Iulia erscheint im Traum und prophezeit den
Untergang des Pompeius
- Capitolo II: Cornelia, Herois del Bellum civile
(43-81)
Kapitel 2: Cornelia, Heroine des Bellum
civile
- Cornelia, l'eroina del lamento (43-45)
Cornelia, die Heroine der Klage
- Vorbemerkung
- Tochter des C. Scipio Nasica, Witwe des
Crassus
- Positive Darstellung bei Lucan
- Plut. Pomp. 55, 1-4
- L'addio dei due coniugi a Lesbo [5,
722-815] e la rielaborazione del modello delle Heroides
(45-56)
Der Abschied der Gatten von Lesbos und
die Wiederbearbeitung des Modells der Heroides
- L'incontro dopo la sconfitta di Farsalo [8,
40-158] (57-62)
Die Begegnung nach der Schacht von Pharsalos
- Duri flectuntur pectora Magni: il pianto di
Pompeo (62-65)
Duri flectuntur pectora Magni: das Weinen des Pompeius
- La devozione degli abitanti di Lesbo e l’amor
di Pompeo (66-68)
Die Ergebenheit der Bewohner von Lesbos und
die Liebe des Pompeius
- Iterumne relinquor ...?: la morte di Pompeo
(68-73)
Iterumne relinquor ...?: der Tod des Pompeius
- II lutto di Cornelia (73-76)
Die Trauer der Cornelia
- Cornelia übermittelt das Testament des
Pompeius den Söhnen Sextus und Gnaeus
- II testamento di Pompeo (76-79)
Das Testament des Pompeius
- Ille fuit miserae Magni cinis: la
cerimonia funebre per Pompeo (79-81)
Ille fuit miserae Magni cinis: Die
Bestattungszeremonie für Pompeius
- Capitolo III: Marcia Catonis (83-100)
Kapitel 3: Marcia, Gattin des Cato
- Una panoramica bibliografica (83-85)
Umfassender Literaturnachweis
- Wichtige Publikationen
- Nisard 1834
- Maria Quartana 1918
- Berte M. Marti 1945
- F. Ahl 1976
- Henriette Harich 1990
- Sklenář 2003
- Finiello 2005
- La Marzia storica (85-87)
Die historische Marcia
- Vorbemerkung
- Zweite Ehe des Cato [an Hortensius
abgegeben und wiedergeheiratet]
- Wenig Informationen in den literarischen
Quellen
- Plut. Cato mi. 25, 1-2
- II colloquio fra Catone e Bruto [2,
234-325] (87-90)
Das Gespräch zwischen Cato und Brutus
- L'ingresso di Marzia [2, 326-350] (91-96)
Die Einführung der Marcia
- Le nozze di Marzia e Catone [2, 354-380]
(96-100)
Die Heirat von Marcia und Cato
- Capitolo IV: Cleopatra, latii feralis erynis
(101-127)
Kapitel 4: Kleopatra, latii feralis erynis
- Una panoramica bibliografica (101-102)
Umfassender Literaturnachweis
- L'immagine dell'Egitto presso i Romani e in
Lucano (102-105)
Das Bild Ägyptens bei den Römern und
bei Lucan
- La figura di Cleopatra nella poesia augustea
(105-111)
Die Figur der Kleopatra in der
augusteischen Poesie
- Vorbemerkung
- Teilweise als große Feindin Roms
dargestellt
- Verg. Aen. 8, 685-688. 707-713
- Hor. carm. 1, 37, 21-32
- Prop. 3, 11, 29-49; 4, 6, 57-66
- L'arrivo di Cesare alla corte egiziana e
l'incontro con Cleopatra (112-120)
Die Ankunft Caesars am ägyptischen Hof
und die Begegnung mit Kleopatra
- Il lusso della corte di Alessandria (120-124)
Der Luxus am Hof von Alexandria
- Cleopatra e la politica del thalamus
(125-127)
Kleopatra und die Politik des thalamos
- Capitolo V: Arsinoe (129-130)
Kapitel 5: Arsinoe
- Schwester der Kleopatra
- Kurze Erwähnung als junge, tatkräftige Frau
C. Parte seconda: le profetesse
(131-185)
Teil 2: Die
Prophetinnen
- Capitolo VI: La matrona invasata da Apollo. Il
prologo del Bellum civile (133-139)
Kapitel 6: Die von Apollon ergriffene
Matrone. Der Prolog des Bellum civile
- Fati peioris manifesta fides [1,
523-695] (133-135)
Fati peioris manifesta fides
- Unheilkündende Vorzeichen, nachdem Caesar
den Rubikon überschritten hatte
- Vidi iam Phoebe, Philippos: la visione
della matrona (135-139)
Vidi iam Phoebe, Philippos: die
Vision der Matrone
- Capitolo VII: La Pizia Femonoe
(141-159)
Kapitel 7: Die Pythia Phemonoe
- Appio Claudio a Delfi [5, 71-236]
(141-143)
Appius Claudius in Delphi
- Vorbemerkung
- Appius Claudius, Gouverneur von Achaia,
fragt nach seinem Schicksal im Bellum
civile
- Die Pythia gibt widerstrebend eine
zweideutige Antwort
- Appius erkennt eine unheilkündende
Antwort
- Val. Max. 1, 8, 10
- L'oracolo di Apollo (143-145)
Das Orakel des Apollon
- Venit aetas omnis in unam congeriem: la
profezia (145-154)
Venit aetas omnis in unam congeriem:
Die Prophezeiung
- Femonoe e Amiclate, Appio e Cesare
(155-159)
Phemonoe und Amiclatus, Appius und Caesar
- Phemonoe und Appius agieren ängstlich im
eigenen Interesse
- Amiclatus und Caesar sind furchtlos
- Capitolo VIII: Effera Erictho (161-185)
Kapitel 8: Die verwilderte Erichtho
- Una panoramica bibliografica (161-166)
Umfassender Literaturnachweis
- Imitation des Besuches des Äneas in der
Unterwelt [Vergil]
- Wichtige Publikationen
- La Tessaglia e le sue streghe (166-168)
Die Thessaliern und ihre Hexen
- I novi ritus di Eritto (168-172)
Die neuen Riten der Erichtho
- II rito di negromanzia (173-180)
Der Ritus der Totenbeschwörung
- La profezia del cadavere (180-1181)
Die Weissagung des Leichnams
- Tod und Ort des Todes von Pompeius und seinen
Söhnen
- Eritto, la "vincitrice" del Bellum
civile (181-185)
Erichtho, die Siegerin des Bellum
civile
D. Parte terza: I personaggi mitologici
(187-212)
Teil 3: Die mythischen Personen
- Capitolo IX: Saxifica Medusa
(189-204)
Kapitel 9: Die versteinernde Medusa
- L'excursus su Medusa [9,
619-699] (189-190)
Der Exkurs über Medea
- L'aition sull'origine dei serpenti e la
versione di Ovidio (190-193)
Das Ätion über den Ursprung der Schlangen und die Version des Ovid
- II regno e le imprese di Medusa [9, 624-663]
(194-197)
Die Herrschaft und die Taten der Medusa
- II mito di Perseo (197-200)
Der Mythos des Perseus
- Medusa e la “nekyia“ di Catone
nel deserto (200-204)
Medusa und die nekyia des Cato
in der Wüste
- Capitolo X: Agave e Medea, il furor in seno
alla famiglia (205-212)
Kapitel 10: Agave und Medea, die Raserei
im Schoße der Familie
- Agave (205-206)
Agaue
- Tochter des Kadmos und der Harmonia, Mutter
des Pentheus
- Agaue trägt den Kopf des im Wahn
getöteten Sohnes [Enthauptung des Pompeius]
- Medea (206-208)
Medea
- Cesare e due donne del mito (209-212)
Caesar und zwei Frauen des Mythos
E. Parte quarta: Altre figure femminili
(213-249)
Teil 4: Weitere Frauen
- Capitolo XI: Patriae trepidantis imago. La
personificazione di Roma (215-222)
Kapitel 11: Das Bild des schwankenden
Vaterlandes. Die Personifikation Roms
- Quo tenditis ultra? L'attacco alla
patria (215-218)
Quo tenditis ultra? Der Angriff auf das
Vaterland
- Personifikation des Vaterlandes erscheint
Caesar am Rubikon
- Schwacher Versuch der Roma, den Krieg zu
verhindern
- Testimonianze storiche e possibili
precedenti letterari (218-219)
Historische Nachweise und mögliche
literarische Vorgänger
- Erscheinung der Roma offenbar Erfindung des
Lucan [Caesar]
- Sueton spricht nur von einer großen Figur
[quidam] mit Musikinstrument [Caesar]
- Sueton berichtet von der Erscheinung einer
Barbarin [Claudius]
- Livius, Vision des Hannibal
- L’assalto di Cesare come violenza alla
madre Roma (219-222)
Der Angriff Caesars als Verletzung der
Mutter Rom
- Deutung von Gabriella Moretti als
Erscheinung des Vaterlandes [2007]
- Capitolo XII: Bellum civile e lamento
femminile (223-229)
Kapitel 12: Bellum civile und die Klage
der Frauen
- Guerra civile e lutto familiare
(223-226)
Der Bürgerkrieg und die Trauer der
Familie
- Klage der Matronen, der Soldaten und der
Alten
- Donne e lamento (226-227)
Frauen und Klage
- Klage der Frauen um die toten Söhne
- Donne, consapevolezza politica e capacità
profetica (228-229)
Frauen, politisches Bewußtsein und
prophetische Gabe
- Capitolo XIII Appunti sul ‘Fortleben’ di
Lucano (231-249)
Kapitel 13: Bemerkungen zum Fortleben
des Lucan
- Le donne di Lucano nella Commedia
(231-233)
Die Frauen des Lucan in der Commedia
- Dante, Inferno IV [Iulia, Marcia, Cornelia,
Kleopatra, Erichtho]
- Marzia (233-236)
Marcia
- Cornelia (236-239)
Cornelia
- Adaptionen der Cornelia
- Silius Italicus, Punica [in der Figur
der Imilce]
- Statius, Thebais [in der Figur der
Argia]
- Brunetto Latini, De pitié [Cornelia
als Heroine des Schmerzes]
- Francesco Petrarca, Triumphus Cupidinis
- Samuel Daniel, The Civil Wars [Cornelia
und Pompeius - Isabella und Richard]
- Pierre Corneille, Mort de Pompée
- La Cleopatra di Thomas May (239-247)
Die Kleopatra des Thomas May
- Bewunderer und Übersetzer des Lucan
- Mays Fortführung des lucanischen Poems bis
zum Tode des Caesar
- „Continuation“ der Pharsalia
[engl.]
- „Supplementum Lucani“ [latein.]
- Die Liebesbeziehung zwischen Caesar und
Kleopatra
- Darstellung Caesars anders als bei
Lucan
- Giulia (247-248)
Iulia
- Dante, Inferno IV
- Francesco Petrarca, De viris illustribus
und Sonett RVF XLIV 1-4
- Cesare e la Patria sulle rive del Rubicone
(248)-249)
Caesar und das Vaterland am Ufer des
Rubikon
- Frankreich im Schmerz
- Étienne Jodel, Discours de Jules
César avant le passage du Rubicon
- Pierre Ronsard, Continuation du
Discours
- Darstellung in der Malerei
- Richard Westall, The Goddess Roma
Appearing to Jullis Caesar at the Bank of the Rubicon
F. Zusammenfassungen
(251-253)
- Deutsch (251-252)
- Englisch (252-253)
G. Bibliographia /
Bibliographie (255-291)
- Edizioni critiche del Bellum Civile (
255)
Kritische Editionen zum Bellum civile
- Edizioni degli scolii (255)
Edition der Scholien
- Commenti ai singoli libri del Bellum Civile
(255-257)
Kommentare der einzelnen Bücher des
Bellum civile
- Risorse online (257-258)
Ergebnisse im Internet
- Letteratura secondaria (258-291)
Sekundärliteratur
H. Indice degli argomenti
/ Sachindex (293-294)
- A -
Alessandro Magno / Alexander der Große
- Apostrofe del poeta / Feierliche Anreden des
Dichters
- a Pompeo / an Pompeius
- a Cesare / an Caesar
- a Giulia / an Iulia
- a Roma / an Roma
- al lusso / an den Luxus
- ai tripodi dell’oracolo di Delfi / an den
Dreifuß des delphischen Orakels
- di Cornelia al dolore / an die
schmerzerfüllte Cornelia
- Arrunte / Arruns
- B -
Bruto / Brutus
- C -
Catone
- colloquio con Bruto / Gespräch mit Brutus
- vicenda di Cato, Ortensio e Marcia / Die
Ereignisse um Cato, Hortensius und Marcia
- come pater patriae / als Vater des Vaterlandes
- Cesare
- saccheggia l’erario / Die Plünderung des
Staatsschatzes
- attraversa l’Adriatico con Amiclate / Die
Überquerung der Adria mit Amiclas
- attraversa il Rubicone / Überschreitung des
Rubicon
- Ciclo troiano / Der troianische Sagenkreis
- Cordo / Cordus
- Crasso / Crassus
- giovane / Der junge Mann
- padre / Der Vater
- D -
Decostruzionismo / Dekonstruktion
- Dolore / Schmerz
- dolore e donne / Die Leiden der Frauen
- lamento di Cornelia / Die Klage der Cornelia
- finto dolore di Cleopatra / Der
vorgetäuschte Schmerz der Kleopatra
- finto pianto di Cesare / Das vorgetäuschte
Weinen des Caesar
- pianto di Pompeo / Das Weinen des Pompeius
- E -
Elegia / Elegie
- influsso dell’elegia sul Bellum civile / Der
Einfluß der Elegie auf das Bellum civile
- modello di Aretusa nel Bellum civile / Das
Vorbild der Aretusa im Bellum civile
- scambio fiaccole nuziali, torce funebri /
Tausch der Fackeln von Hochzeit und Bestattung
- motivo della paelex / Das Motiv der paelex
- motivo dell’utinam / Das Motiv des utinam me
- motivo dell’epitaffio / Das Motiv der
Grabinschrift
- motivo della fiducia formae / Das Motiv der
fiducia formae
- Elena / Helena
- Enea / Aineias
- e Didone / und Dido
- e Creusa / und Kreusa
- e Pompeo / und Pompeius
- e Sesto Pompeo / und Sextus Pompeius
- Ercole / Herakles / Hercules
- G -
gender studies
- Gneo Pompeo / Gnaius Pompeius
- L -
Livio / Livius
- influsso sul Bellum civile / Einfluß auf das
Bellum civile
- episodio delle Sabine / die Episode von den
Sabinerinnen
- episodio di Coriolano / die Episode von
Coriolan
- M -
Matrimonio / Ehe
- di Pompeo / des Pompeius
- a Roma / in Rom
- nozze di Catone e Marzia / Die Hochzeit von
Cato und Marcia
- concezione stoica del matrimonio / Die
gleichgültige Auffassung von der Ehe
- N -
Negazione per antitesi / Die Ablehnung durch Antithesen
- Nigidio Figulo / Nigidius Figulus
- O
- Omero / Homer
- Ettore e Andromaca / Hektor und Andromache
- Ilioupersis / Iliupersis
- nekyia di Ulisse / Das Totenopfer des Odysseus
- Ortensio Ortalo / Hortensius Hortalus
- Ovidio / Ovid
- influsso delle Heroides sul Bellum civile /
Einfluß der Herides auf das Bellum civile
- topoi delle Heroides
- blandae morae / blandae morae
- svenimento / Die Ohnmacht
- incapacità di parlare al momento dell’addio
/ Die Sprachlosigkeit beim Abschied
- insonnia dell’eroina dopo il distacco /
Die Schlaflosigkeit nach der Trennung
- viduus lectus / viduus lectus
- attesa della donna / Das Warten der
Frauen
- la donna osserva la partenza dell’amato
/ Die Frau beobachtet die Ankunft des Geliebten
- propositi di suicidio / Der Entschluß
zum Selbstmordes
- episodio di Alcione e Ceice / Die Episode
von Alkyone und Keyx
- modello di Laodamia
- P -
Parti / die Parther
- Pompeo
- rapporto con Giulia / Die Beziehung zu Iulia
- rapporto con Cornelia / Die Beziehung zu
Cornelia
- primo sogno di P. / Der erste Traum des
Pompeius
- come Enea / als Aineias
- personalità di Pompeo / die Persönlichkeit
des Pompeius
- pianto di Pompeo / das Weinen des Pompeius
- rapporto con gli abitanti di Lesbo / die
Beziehung zu den Bewohnern von Lesbos
- morte di Pompeo / Der Tod des Pompeius
- cerimonia funebre per Pompeo / Die
Bestattungszeremmonien für Pompeius
- malattia di Pompeo / Das Leiden des Pompeius
- fuga da Farsalo / Die Flucht von Pharsalos
- trionfi di Pompeo / die Triumphe des Pompeius
- e Priamo / und Priamus
- Potino / Pothainos
- Properzio / Properz
- Giulia e Cinzia / Iulia und Cynthia
- elegie “aziache” / Die aktischen Elegien
- S -
Saga tebana / Thebanische Sagen
- Cesare e Pompeo come Eteocle e Polinice /
Caesar und Pompeius im Vergleich mit Eteokles und Polyneikes
- Giulia e Giocasta / Iulia und Iokaste
- Sesto Pompeo / Sextus Pompeius
- Sibilla / Sibylle
- Similitudini / Gleichnisse
- Pompeo e la quercia / Pompeius und die Eiche
- Catone come padre di Roma / Cato als Vater
Roms
- Cesare e il leone libico / Caesar und der
libysche Löwe
- Cesare e Bellona / Caesar und Bellona
- Cesare e Agave / Caesar und Agaue
- Cesare e Medea /Caesar und Medea
- Roma e il lutto domestico / Roma und die
Trauer im Haus
- gli abitanti di Rimini e la quiete invernale
/ Die Einwohner von Rimini und der ruhige Winter
- Erinni e Agave / Erinyen und Agaue
- T -
Tessaglia / Thessalien
- Tolomeo / Ptolemaios
- U -
urbs capta [topos]
- V -
Vulteio / Vulteius
I. Indice dei luoghi citati
/ Index der Zitate (295-298)
- A -
Adnotiones Lucani
- Apollonio Rodio / Apollonios Rhodios
- Appiano / Appian, civ.
- C - Cassio
Dione / Cassius Dio
- Catullo / Catull
- Cesare / Caesar, civ.
- Cicerone / Cicero, div.
- D - Samuel
Daniel, The civil Warres
- Dante Alighieri, Commedia / Göttliche Komödie
- E - Ennio
/ Ennius, scaen.
- F - Floro
/ Florus, epit.
- L - Livio
/ Livius
- Lucano / Lucan, bellum civile: 1
- M - Manilio
/ Manilius
- Matthieu de Vendôme, ars versificatoria
- Thomas May, Suppl.
- Musonio Rufo / Musonius Rufus
- O - Omero
/ Homer, Ilias und Odyssee
- Orazio / Horaz, carm.
- Orosio / Orosius
- Ovidio / Ovid, am., ars, epist., fast., met.,
trist.
- P - Francesco
Petrarca, fam., Triumph. Cup., Vir. ill.
- Plutarco / Plutarch, Caesar, Cato minor, Pompeius
- Properzio / Properz
- Q - Quintiliano
/ Quintilian, inst.
- R - Pierre
de Ronsard, Continuation du Discours
- S
– Seneca, Ag., dial. Helv.,
dial. Marc., dial. const., epist., frg. 27 Vottero, Oed., Tro.
- Svetonio / Sueton, Iul.
- T - Tacito
/ Tacitus, ann.
- V - Valerio
Massimo / Vaterius maximus
- Velleio Patercolo / Velleius Paterculus
- Virgilio / Vergil, Aen.
|